SE PREPARA PARA - перевод на Русском

готовится
se está preparando
se está elaborando
próxima
está
preparación
próximamente
está preparándose para
se ha preparado
se apresta
será preparado
готов
está dispuesto
listo
está preparado
está lista
lista
listo para
подготовка к
preparativos para
preparación
preparar
prepararse para
preparatorios para
formación para
capacitación para
entrenamiento para
подготавливаемой для
preparada para
producida para
подготовлен для
preparado para
elaborado para
listo para
готова
está dispuesta
está lista
lista
está preparada
listo
sigue dispuesta
подготовки к
preparativos para
preparación
preparar
prepararse para
preparatorios para
formación para
capacitación para
entrenamiento para

Примеры использования Se prepara para на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoy, cuando la humanidad se prepara para un nuevo milenio,
Сегодня, когда человечество готовится к новому тысячелетию,
Eso es un poco irónico, usted se prepara para una emergencia y es asaltado en el proceso.
Это довольно иронично, вы готовитесь к непредвиденной ситуации, а вас грабят прямо во время подготовки.
Mientras se prepara para entrar en el ring delante de los 3.000 espectadores que ya se encuentran en la sala.
Пока он готовится выйти на арену, где уже ждут 3 000 зрителей.
Liberia se prepara para ratificar los dos Pactos internacionales de derechos humanos,
Либерия готовится к ратификации двух международных пактов, касающихся прав человека,
Mientras se prepara para asumir sus responsabilidades
Когда он готовится взять на себя ответственность
La Comisión Económica para Europa se prepara para la Asamblea Mundial con un planteamiento de tres niveles,
Европейская экономическая комиссия разрабатывает для Всемирной ассамблеи триединый подход,
La resolución se aprueba en un momento de especial importancia para el pueblo palestino, que se prepara para el inevitable fin de 43 años de ocupación ilegítima.
Эта резолюция принята в особенно важное время для палестинского народа, который готовится к неизбежному прекращению 43летней противозаконной оккупации.
ya que Myanmar se prepara para celebrar sus primeras elecciones después de casi 20 años.
поскольку страна будет готовиться к проведению своих первых выборов за последние 20 лет.
De nuestros submarinos de misiles están en el mar y el resto se prepara para una salida inmediata.
У нас девять наших атомных подлодок в море, а остальные подготавливаются к выходу.
se embotellas y se prepara para su consumo.
разливаются по бочонкам и готовятся к потреблению.
La Sala de Apelaciones del Tribunal de Rwanda entiende actualmente de cinco apelaciones de sentencias y se prepara para las audiencias correspondientes.
В настоящее время Апелляционная камера Трибунала по Руанде занимается рассмотрением пяти апелляций по решению, которые она готовит к слушанию.
Actualmente, la comunidad internacional se prepara para declarar el cuarto decenio del desarme,
В настоящее время международное сообщество готовится провозгласить четвертое десятилетие разоружения,
Cuando el mundo se prepara para afrontar al régimen iraní,
Поскольку мир готовится противостоять иранскому режиму,
A pesar de que Argelia se prepara para consolidar su proceso democrático mediante la celebración de sus primeras elecciones presidenciales pluralistas,
Несмотря на то, что Алжир готов укреплять демократический процесс на основе проведения своих первых плюралистических президентских выборов,
El Sudán también se prepara para participar, con otros países, en el Acuerdo de paz de Darfur, en una conferencia decisiva que se ha previsto
Судан также готовится участвовать вместе с другими сторонами Мирного соглашения по Дарфуру в имеющей решающее значение конференции,
Mientras se prepara para las elecciones presidenciales del 28 de junio,
Когда идет подготовка к президентским выборам, намеченным на 28 июня,
el Gobierno se prepara para reiniciar el diálogo con la oposición,
правительство готовится возобновить диалог с оппозицией,
los medios de difusión, y se prepara para prestar asistencia a la aplicación del programa de desarme,
а также готова оказать помощь в осуществлении программы разоружения,
Guatemala se prepara para participar activamente en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes,
в этом контексте Гватемала готовится принять активное участие в четвертой Конференции сторон,
facilitar medidas multisectoriales destinadas a prevenir y controlar las enfermedades no transmisibles y se prepara para la realización en 2014 del examen y la evaluación de los progresos logrados en esa esfera.
в целях активизации и содействия в реализации многопрофильных мероприятий по профилактике неинфекционных заболеваний и подготовки к обзору и оценке достигнутого в этой области прогресса в 2014 году.
Результатов: 213, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский