SEAMOS - перевод на Русском

будем
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
станем
seremos
convertiremos
haremos
volveremos
являемся
somos
pertenecemos
остаться
quedar
permanecer
estar
seguir
quedarnos
seguir siendo
mantenerse
continuar
dejar
conservar
так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no
быть
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
были
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
будь
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
стать
ser
convertirse
constituir
hacerse
servir
volverse
formar
transformarse
resultar
llegar
являются
son
constituyen
representan
forman

Примеры использования Seamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seremos un equipo cuando seamos hombres mejores.
А командой мы станем, когда станем хорошими людьми.
Seamos amigos.
Останемся друзьями".
Seamos realistas, V. Hiciste esto por ti.
Будь реалисткой, Ви. Ты делаешь это ради себя.
He tenido el deseo de que seamos algo más que jefe y empleado.
У меня появилось страстное желание стать для тебя больше, чем просто служащим.
Pata, soy Bart. Quiero que los Simpson seamos ricos y famosos.
Лапа, хочу, чтобы Симпсоны были богатыми и знаменитыми.
Me contarás tu vida cuando seamos colegas!
Расскажешь, когда станем друзьями!
No seamos mezquinos, Tara.
Не будь мелочной, Тара.
Quiero que seamos amigos.
Давай останемся друзьями.
Así que,¿quieres que seamos amigos gordos?
Хочешь стать толстыми друзьями?
Quiero que otra vez seamos una familia.
Я хочу, чтобы мы снова стали семьей.
¿Cómo que usted nunca nos dice que seamos profesionales, sargento?
Сержант, почему вы никогда не говорите, чтобы мы были профессиональны?
Que nosotros nos encargaremos de unos a otros aun cuando seamos viejos y malolientes.
Мы будем заботиться друг о друге даже, когда станем старыми и вонючими.
Seamos sensatos.
Будь благоразумна.
Seamos niños para siempre.
Останемся детьми навсегда.
Quiero que seamos amigos otra vez.
Я хочу снова стать друзьями.
No quiere que Rose y yo seamos felices.
Она не хочет, чтобы мы с Роуз были счастливы.
Puede que seamos vecinos pronto.
Возможно, мы скоро станем соседями.
Seamos de buen corazón.
Будь добрый сердцем.
Quiero que siempre seamos una familia.
Давайте навсегда останемся семьей.
Están esperando que seamos los líderes.
Они смотрят на нас, чтобы стать лидерами.
Результатов: 845, Время: 0.2682

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский