SEGUIRÁ HACIENDO - перевод на Русском

будет продолжать делать
seguirá haciendo
continuará haciendo
будет впредь делать
seguirá haciendo
continuará haciendo
будет продолжать вносить
seguirá contribuyendo
seguirá aportando
seguirá haciendo
continuará aportando
будет впредь прилагать
seguirá haciendo
continuará haciendo
будет далее делать
seguirá haciendo
будет далее прилагать
seguirá haciendo
сделать
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
продолжать прилагать
prosiga
siga haciendo
perseverar
sigan realizando
seguir trabajando
siga tratando
seguir desplegando
continuar desplegando
будет впредь вносить
seguirá contribuyendo
seguiría aportando
seguirá haciendo
будет по-прежнему предпринимать
будет продолжать заниматься

Примеры использования Seguirá haciendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En nuestra propia región, la ASEAN seguirá haciendo todo lo posible por promover los objetivos
В своем регионе АСЕАН будет и впредь делать все от нее зависящее для продвижения целей
El programa seguirá haciendo hincapié en la incorporación de la perspectiva de género en sus subprogramas.
В рамках этой программы акцент будет по-прежнему делаться на вопросах всестороннего учета гендерных аспектов во всех ее подпрограммах.
La Unión Europea seguirá haciendo todo lo posible para prestar asistencia humanitaria a las víctimas del conflicto
Европейский союз будет продолжать предпринимать все усилия для оказания гуманитарной помощи жертвам конфликта
El Gobierno del Japón seguirá haciendo todo lo posible por desarrollar la red de guarderías y mejorar la calidad de sus servicios.
Японское правительство будет продолжать прилагать все возможные усилия для развития сети детских дошкольных учреждений и повышения качества их услуг.
Angola condena enérgicamente estas prácticas y seguirá haciendo todo lo que esté a su alcance para lograr su prohibición.
Ангола решительно осуждает такую практику и будет продолжать прилагать максимум усилий для того, чтобы запретить ее.
Durante el próximo bienio, la Secretaría seguirá haciendo todo lo posible para garantizar que el Tribunal cierre de manera rápida
В следующем двухгодичном периоде Секретариат будет продолжать предпринимать все усилия для обеспечения закрытия Трибунала наиболее эффективным
La Fuerza de Estabilización está preparada para enfrentarlos, y seguirá haciendo su aporte a una paz duradera en Bosnia y Herzegovina.
СПС готовы к этим задачам и будут продолжать выполнять свою роль по содействию обеспечению прочного мира в Боснии и Герцеговине.
Ghana seguirá haciendo todo lo necesario para respaldar la noble tarea de la Corte Penal Internacional en pro del estado de derecho en todas partes.
Гана попрежнему будет прилагать все усилия для того, чтобы обеспечить поддержку благородной миссии Международного Суда по повсеместному утверждению принципа верховенства права.
La delegación del Pakistán ha hecho y seguirá haciendo una contribución importante para poder concluir el TPCE tan pronto como sea posible en 1996.
Пакистанская делегация вносила и будет по-прежнему вносить существенный вклад в достижение цели заключения ДВЗИ в кратчайшие возможные сроки в 1996 году.
La República Popular Democrática de Corea seguirá haciendo todos los esfuerzos posibles para garantizar la paz
Корейская Народно-Демократическая Республика будет попрежнему прилагать все усилия для обеспечения мира
El Grupo de Trabajo seguirá haciendo especial hincapié en la fase de las actuaciones preliminares,
Рабочая группа будет продолжать уделять особое внимание этапу досудебного разбирательства,
El Gobierno de China seguirá haciendo todo lo que está en sus manos para proporcionar asistencia al Pakistán, a la luz de la evolución del desastre.
Правительство Китая будет и впредь делать все возможное для оказания помощи Пакистану исходя из развития событий.
Además, mi delegación seguirá haciendo todo lo posible por fortalecer la paz
Кроме того, моя делегация будет продолжать предпринимать все возможные усилия для укрепления мира
Su único objetivo es ejercer su mandato y lo seguirá haciendo.
Его единственная цель состоит в том, чтобы выполнить возложенные на него задачи, и он будет продолжать делать это.
las armas nucleares y es evidente que seguirá haciéndolo.
решительно выступала против ДНЯО и, по-видимому, будет делать это и впредь.
El Pakistán está orgulloso de formar parte de ese proceso y seguirá haciendo todo lo posible para promover ese espíritu de avenencia
Пакистан гордится тем, что принимал участие в этом процессе, и будет продолжать делать все возможное для достижения духа компромисса
La Unión Europea ofreció su asistencia a las partes para facilitar las deliberaciones de Londres y seguirá haciendo todo lo que esté a su alcance en apoyo de las gestiones de los Estados Unidos para contribuir a que avance el proceso.
Европейский союз предложил сторонам свою помощь, стремясь содействовать лондонским переговорам, и будет и впредь делать все возможное с целью способствовать развитию процесса, поддерживая усилия, прилагаемые Соединенными Штатами Америки.
Mirando en perspectiva, prometo que la Corte seguirá haciendo el máximo por cumplir su mandato,
Что касается будущего, то я хотел бы заверить Ассамблею в том, что Суд будет продолжать делать все возможное для выполнения своего мандата,
También en este caso Austria seguirá haciendo cuanto esté a su alcance para fortalecer los enfoques multilaterales con miras a lograr los objetivos del desarme,
И опять же Австрия будет и впредь делать максимум возможного для укрепления многосторонних подходов к достижению наших целей в сфере разоружения,
No obstante, el Tribunal seguirá haciendo todo lo que pueda por demostrar su compromiso con el plazo establecido para la estrategia de conclusión
Тем не менее Трибунал будет продолжать делать все возможное для соблюдения сроков выполнения стратегии завершения его деятельности,
Результатов: 136, Время: 0.1017

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский