SEGUNDO Y TERCER - перевод на Русском

второй и третий
segundo y tercero
segundo y tercer
segunda y tercera
segundos y terceros
2 y 3
2º y 3º
second and third
второго и третьего
segundo y tercero
segundo y tercer
segunda y tercera
segundos y terceros
2 y 3
2º y 3º
second and third
второй и третьей
segundo y tercero
segundo y tercer
segunda y tercera
segundos y terceros
2 y 3
2º y 3º
second and third
втором и третьем
segundo y tercero
segundo y tercer
segunda y tercera
segundos y terceros
2 y 3
2º y 3º
second and third

Примеры использования Segundo y tercer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
toda repetición de los sorteos se celebrará el segundo y tercer día de la reunión del Grupo de examen de la aplicación.
любые повторные жеребьевки будут проводиться в течение второго и третьего дней совещания Группы по обзору хода осуществления.
Segundo y tercer informes periódicos de Liechtenstein((CERD/C/LIE/3); lista de cuestiones que deben abordarse
Второй и третий периодические доклады Лихтенштейна[ CERD/ C/ LIE/ 3;
Si bien era probable que la cuantía de las contribuciones extrapresupuestarias bastara para cubrir las necesidades del Mecanismo de examen en el segundo y tercer años, la secretaría recalcó la imprevisibilidad de la financiación, que se prometía
Хотя вполне вероятно, что объем внебюджетных взносов будет достаточным для покрытия потребностей Механизма обзора на второй и третий годы, Секретариат особо указал на непредсказуемость поступления взносов,
Con posterioridad a ello, en 1997 se presentó un segundo y tercer informe periódico combinado, que fue examinado por el Comité, juntamente con un Informe complementario, durante su vigésimo período de sesiones,
Впоследствии в 1997 году правительство представило сводный второй и третий доклад, который был рассмотрен Комитетом вместе с вспомогательным докладом на его двадцатой сессии,
El Alto Comisionado dirigió la palabra al segundo y tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo,
Верховный комиссар выступил на второй и третьей сессиях Рабочей группы, состоявшихся соответственно в мае
el período del que se informa, el número total de incidentes de ese tipo disminuyó ligeramente durante el segundo y tercer trimestre de 2013 en comparación con el primer trimestre.
опубликованным в течение отчетного периода, в течение второго и третьего кварталов 2013 года общее число таких инцидентов несколько сократилось по сравнению с первым кварталом.
que combina el segundo y tercer informes, se presenta igualmente de conformidad con las obligaciones
объединяющий второй и третий периодические доклады Нигерии, представляется также во
En los informes nacionales voluntarios presentados al segundo y tercer período de sesiones del Foro,
В добровольных докладах, представленных на второй и третьей сессиях, 14 стран объяснили, что они провели или проводят оценку практических
A medida que la economía mundial se recuperaba de la recesión durante el segundo y tercer trimestres de 2009, el sentimiento económico de la región de la CESPAO mejoró
По мере выхода мировой экономики из рецессии во втором и третьем квартале 2009 года экономический настрой в регионе ЭСКЗА улучшался:
los alumnos aprenden hebreo e inglés como segundo y tercer idiomas, mientras que en las escuelas de habla hebrea,
английский язык в качестве второго и третьего языков, а в школах с обучением на иврите английский
presentando el segundo y tercer informes periódicos de Cuba(CEDAW/C/CUB/2-3 y Add.1), dice que Cuba
представляя сводный( второй и третий периодические) доклад Кубы( CEDAW/ C/ CUB/ 2- 3
Los temas sustantivos abordados en el segundo y tercer período de sesiones de la Comisión Permanente están integrados por los siguientes grupos de cuestiones que,
Основные пункты, рассмотренные на второй и третьей сессиях Постоянного комитета, включали следующие группы вопросов, которые в совокупности
se seleccionan los mejores que compiten por el primero, segundo y tercer premios dotados con 10.000,
наилучшие из них отбираются для получения первого, второго и третьего мест с призом в 10000,
de ética policial II(derechos humanos), en el segundo y tercer año lectivo, respectivamente.
сотрудников полиции( права человека)", которые читаются соответственно на втором и третьем году обучения.
El segundo y tercer párrafos del preámbulo
Второй и третий пункты преамбулы
constituidas por establecimientos de primer, segundo y tercer nivel de atención y hasta el cuarto grado de complejidad que existan en un distrito.
состоящие из учреждений первого, второго и третьего уровней, а также четвертого уровня сложности на окружном уровне.
esperan que el trabajo realizado en el primer, segundo y tercer período de sesiones del Comité Preparatorio servirá de base para la Conferencia de Examen.
проведенная в ходе первой, второй и третьей сессий Подготовительного комитета, послужит в качестве основы для Конференции по рассмотрению действия Договора.
según las indicaciones comprendía el segundo y tercer informes periódicos,
содержащий второй и третий периодические доклады,
pasando nuevamente al pleno de la Asamblea para el segundo y tercer debate.
затем вновь возвращается на пленум Национальной ассамблеи для второго и третьего чтения.
De conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, se presentan en este documento el segundo y tercer informes periódicos de Georgia sobre la aplicación de la Convención.
Согласно пункту 1 статьи 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации в настоящем документе содержатся второй и третий периодические доклады Грузии об осуществлении Конвенции.
Результатов: 195, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский