SERÁ BUENO - перевод на Русском

будет хорошо
estará bien
irá bien
saldrá bien
va a ir bien
será bueno
pondrás bien
это будет полезно
será bueno
будет здорово
sería genial
estaría bien
será divertido
sería bueno
sería grandioso
será estupendo
será fantástico
sería maravilloso
será agradable
будет приятно
será un placer
será bueno
encantará
será agradable
complacerá
va a gustar
estaría bien
быть хорошим
ser un buen
ser amable
ser un gran
ser mejor
es ser bueno
estar bien
a ser agradable
будет добр
это полезно
es bueno
es útil
es saludable
es sano
esto resulta útil
es práctico

Примеры использования Será bueno на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, esto será bueno para Devin.
Нет, так будет лучше для Дэвина.
Así que será bueno de cualquier forma,¿no?
Так все будет хорошо в любом случае, верно?
Será bueno para Jack.
Так будет лучше для Джека.
Creo que será bueno abrir de nuevo este lugar.
Я думаю, что будет хорошо, открыть это место снова.
Será bueno tenerte en casa.
Будь умницей, вернись домой.
Será bueno, porque hace tiempo que espero dar el salto al cine.
Все будет хорошо, потому что это будет долгожданный переход в киноиндустрию.
Será bueno para nosotros.
Sí, será bueno verte de nuevo.
Да, тоже будет хорошо тебя увидеть, да.
Será bueno para.
Это хорошо для.
EI hospital de seattle será hermoso y será bueno para nosotros.
А в Сиэтле чудесная клиника, и нам будет хорошо.
Será bueno para ti y para mi.
Это хорошо и для тебя, и для меня.
El cambio será bueno para nosotros.
Перемена будет полезна нам.
Será bueno que te muevas.
Это будет хорошо для вас, чтобы двигаться.
Será bueno para ti y para tu área.
Так будет лучше для вас и вашего блока.
Y siempre será bueno para ella.
И он всегда будет хорошим ради нее.
Será bueno.
Будет интересно.
Será bueno para ti.
Это будет хорошо для тебя.
Será bueno estar en la ciudad.
Классно будет снова жить в городе.
Será bueno saber que fui de ayuda en esta misión.
Зато мне приятно будет думать что я реально помог в выполнении этой миссии.
Será bueno para ti. Diez meses.
Это будет хорошо для тебя 10 месяцев.
Результатов: 99, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский