SHOCK - перевод на Русском

шок
shock
conmoción
choque
impacto
golpe
impactante
sacudidas
sorprender
chocante
потрясения
conmoción
crisis
shock
consternación
choque
perturbación
estupefacción
estupor
шокирует
sorprendente
impactante
chocante
sorprende
un shock
escandaloso
escandaliza
espeluznante
impactarán
шоковое состояние
shock
шоке
shock
conmoción
choque
impacto
golpe
impactante
sacudidas
sorprender
chocante
шока
shock
conmoción
choque
impacto
golpe
impactante
sacudidas
sorprender
chocante
шоком
shock
conmoción
choque
impacto
golpe
impactante
sacudidas
sorprender
chocante
потрясение
conmoción
crisis
shock
consternación
choque
perturbación
estupefacción
estupor
потрясением
conmoción
crisis
shock
consternación
choque
perturbación
estupefacción
estupor
шокирована
sorprendida
impactada
shock
horrorizada
conmocionada
shockeada
asombrada
impactante
шокировало
шоковом состоянии

Примеры использования Shock на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, bueno, cuando me recuperé del shock, estoy muy contenta.
Да, ну, когда оправилась от шока, я очень счастлива.
Está en shock.
Он в шоковом состоянии.
Estás en shock.
Ты в шоковом состоянии.
Estaba en shock.
Он был в шоковом состоянии.
Fue un shock… cuando se fue,¿no?
Вы были шокированы… когда она уехала, да?
En shock, Sato Takeo intentó denunciarlo a toda prisa.
Шокированный Сато Такео в спешке попытался сообщить об этом.
¿Qué clase de shock?
Какому потрясению?
¿Le dio como un shock?
Oн бьlл в шoкe?
Ella va en shock.
У нее шок.
Está entrando en shock.
У него шок.
Sufre un shock.
У нее шок.
Creo que está en shock.
Кажется, у него шок.
Medio estrangulada y en shock, se desmayó.
И находясь в шоке, она падает в обморок.
Tuvo un shock cuando la encontramos en ese estado.
Он был в шоке, когда нашел ее в таком виде.
Qué shock terrible, Parris, contaba con.
Это страшный удар, Пэррис. Я рассчитывал на.
El brandy es bueno para el shock, por eso le traje.
Бренди хорош для встряски, для этого я его и принес.
Todo un shock.
Я в шоке.
Estaba en shock, no podía caminar.
Сам он был в состоянии шока, не мог идти.
Es un shock.
Я про шок!
Para mí fue un shock saber que llevaba meses engañándome.
Я была в шоке, когда узнала, что он мне изменяет.
Результатов: 640, Время: 0.1303

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский