SI INTENTA - перевод на Русском

если он попробует
si intenta
если вы пытаетесь
si están intentando
si estás tratando de
si lo que queremos
si tratas

Примеры использования Si intenta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si intenta huir con esos niños,
Если она попробует сбежать, клуб отыщет
¿Y si intenta acusarme de este asesinato?
Если он пытается подставить меня под это убийство?
Defended el perímetro si intenta escapar.
Окружите периметр, когда он попытается сбежать.
Si intenta detenernos, volamos ambos.
Если вы попытаетесь помешать нам, мы взорвем все.
¿Qué pasará si intenta llamarle a Viktor?
А что, если она попробует связаться с Виктором?
Acaba con la señorita Croft, si intenta algo raro.
Убей мисс Крофт, если она попытается сделает еще что-нибудь.
Necesito descansar. Y si intenta tocarme, le dispararé.
А если ты попытаешься до меня дотронуться, я тебя убью.
Solo si intenta irse.
Только если вы попытаетесь сбежать.
Pero si intenta ligar contigo.
Но если она попробует за тобой приударить.
Si intenta contactar contigo, nos lo haces saber inmediatamente.
Если она попробует связаться с вами, дайте нам знать без промедления.
Deberíamos ordenar el cierre de los aeropuertos por si intenta tomar un vuelo.
Нужно перекрыть аэропорты, на случай, если он попытается ускользнуть.
Si intenta vender esto por internet, podría rastrearla.
Если она попробует продать их в интернете, то я смогу отследить ее..
Si intenta vender nuestro diamante,
Если вы попытаетесь продать наш алмаз,
Si intenta tranferir el peso, detonará la bomba.
Попробуешь переместить вес, Запустишь бомбу.
Si intenta escapar mataré un obrero por hora hasta que la encuentren.
Если ты попытаешься убежать, каждый час я буду убивать одного из них.
Si intenta cualquier cosa, lo que sea, la mataré.
Если ты попробуешь хоть что-то сделать, я убью тебя..
Si intenta detenernos, haremos lo que tengamos que hacer.
Если она попытается нас остановить то сделаем то, что должны.
Ahora. Si intenta cualquier tonteria y vas a la policía.
И еще, если Вы попробуете одурачить и пойдете в полицию.
Si intenta escapar fracasará.
Только не пытайтесь сбежать.
Si intenta despegar, aniquilará la mitad de Inglaterra.
Если вы попытаетесь взлететь, то уничтожите половину Англии.
Результатов: 107, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский