продолжается
continúasiguecursopersistecontinuamarchaha duradose prolongapermanenteconstante
продолжается в настоящее время
sigue en curso
La encuesta sigue en curso y cada evaluación da lugar a planes individuales de rehabilitación para los sobrevivientes
Обследование продолжается, и каждая оценка сопровождается индивидуальными планами реабилитации для выживших жертвbajo el control de las autoridades militares de Estados Unidos a la custodia de las autoridades afganas sigue en curso conforme al memorando de entendimiento de marzo de 2012 entre los dos Gobiernos.
2012 года меморандумом о взаимопонимании между правительствами Афганистана и Соединенных Штатов продолжается передача афганским властям лиц, содержащихся в следственном изоляторе в провинции Парван, находящемся в ведении армии Соединенных Штатов.lugar a fallos condenatorios, mientras que el juicio de la otra causa sigue en curso.
суд по еще одному делу продолжается.una quinta investigación sigue en curso.
расследование пятого дела продолжается.armas entre Eritrea y Sudán Oriental sigue en curso.
торговля оружием между Восточным Суданом и Эритреей продолжается.En este contexto, un proyecto sobre la mejora de la calidad de los centros de detención iniciado en 1997 sigue en curso, a reserva de la disponibilidad de créditos para las reparaciones y reformas de tales instalaciones.
В этой связи в 1997 году было начато осуществление проекта по стандартизации мест содержания под стражей, которое продолжается по мере поступления финансовых ассигнований на ремонтные работы и переоборудование таких помещений.Cabe señalar que el proceso judicial sigue en curso y que la decisión final con respecto a los pagos excesivos o la recuperación de
Следует иметь в виду, что процесс судебного разбирательства все еще продолжается, и окончательное решение в отношении возмещения перерасхода средств,el tribunal abrió una investigación al respecto, que sigue en curso.
суд назначил по этому делу расследование, которое пока не завершено.En el plano del procedimiento, el Estado Parte al parecer da a entender que el procedimiento sigue en curso, pero la abogada sostiene que se han agotado todos los recursos efectivos disponibles; los autores llegaron
В процессуальном плане государство- участник, повидимому, хочет сказать, что производство попрежнему продолжается, но адвокат утверждает, что все эффективные средства правовой защиты в данном случае уже исчерпаны:al caso de la autora porque su recurso de amparo sigue en curso y la nueva ley se aplicará de forma retroactiva a todos los procedimientos judiciales que hayan quedado pendientes al 27 de julio de 2005.
судебное разбирательство ее дела( процедура ампаро) попрежнему продолжается и новый закон будет применяться ретроактивно по отношению ко всем судебным разбирательствам, которые не были завершены по состоянию на 27 июля 2005 года.el proceso de registro sigue en curso.
регистрация все еще продолжается.el procedimiento correspondiente sigue en curso, las autoridades competentes no están en condiciones de formular ninguna conclusión antes del veredicto judicial definitivo),
соответствующие процедуры все еще продолжаются и компетентные органы не могут прийти к какимлибо выводам до вынесения окончательного судебного решения),que parecen ser actividades de el proyecto de el plan maestro de mejoras de infraestructura, que sigue en curso.
относятся к проекту Генерального плана капитального ремонта, осуществление которого еще продолжается.Estas medidas siguen en curso.
Осуществление этих мероприятий продолжается.Ese proceso seguía en curso.
Этот процесс продолжается.
Держать курс.Esas negociaciones siguen en curso. Las deliberaciones sobre el proyecto de ley siguen en curso entre las partes.
Консультации по этому законопроекту между заинтересованными сторонами продолжаются.Al 31 de diciembre de 2008 dos auditorías seguían en curso.
По состоянию на 31 декабря 2008 года проведение двух ревизий все еще продолжалось.Dos investigaciones preliminares iniciadas en 2001 seguían en curso cuando se redactó el presente informe.
Два предварительных расследования, которые были начаты в 2001 году, пока продолжаются.
Результатов: 50,
Время: 0.0735