SIGUE MUY - перевод на Русском

по-прежнему серьезно
sigue profundamente
sigue gravemente
sigue muy
sigue seriamente
sigue sumamente
continúa gravemente
continúa profundamente
continúa seriamente
попрежнему весьма
siguen siendo muy
todavía muy
continúa siendo muy
sigue sumamente
попрежнему серьезно
sigue profundamente
sigue gravemente
sigue muy
sigue sumamente
sigue seriamente
по-прежнему глубоко
sigue profundamente
continúa profundamente
sigue sumamente
sigue gravemente
sigue muy
sigue hondamente
mantiene su profunda
по-прежнему весьма
sigue siendo muy
sigue siendo
aún muy
todavía es muy
все еще очень
sigue siendo muy
todavía muy
es aún muy
остается гораздо
sigue siendo muy
seguía siendo mucho
sigue muy
он попрежнему глубоко

Примеры использования Sigue muy на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en la mayoría de los países el crecimiento potencial sigue muy por debajo de 1%.
размер потенциального роста в большинстве этих стран по-прежнему существенно ниже 1%.
el movimiento antibalaka sigue muy dividido.
антибалака>> остается чрезвычайно расколотым.
El Consejo de Seguridad sigue muy preocupado porque continúa siendo elevado el número de perpetradores que persisten en cometer infracciones
Совет Безопасности по-прежнему серьезно обеспокоен сохранением значительного числа лиц, продолжающих совершать нарушения
Mi Oficina sigue muy preocupada por el hecho de que muchos bosnios deben hacer frente diariamente a violaciones de sus derechos económicos
Мое Управление попрежнему весьма обеспокоено тем, что многие боснийцы практически ежедневно сталкиваются с нарушением их социальных и экономических прав,
El Consejo sigue muy preocupado por la corrupción persistente de Bosnia
Совет попрежнему серьезно озабочен разъедающей общество коррупцией в Боснии
Mónaco también sigue muy preocupado por la práctica de la pesca de altura en gran escala con redes de enmalle
Монако также попрежнему весьма обеспокоено масштабным пелагическим дрифтерным промыслом, который продолжается несмотря на то,
El Centro Asiático de Procedimientos de Recurso sigue muy preocupado por la seguridad de los defensores de los derechos humanos
Азиатский центр правовой защиты попрежнему серьезно обеспокоен уровнем безопасности правозащитников
tratamiento del VIH/SIDA, pero sigue muy preocupado por el hecho de que el VIH/SIDA se ha convertido en una epidemia generalizada en Myanmar.
лечению ВИЧ/ СПИДа, но по-прежнему весьма озабочен практически общенациональными масштабами распространения в Мьянме эпидемии ВИЧ/ СПИДа.
No obstante, sigue muy preocupado por la alta incidencia del VIH/SIDA en el Estado Parte y por las consecuencias adversas sufridas por los niños infectados o afectados por el VIH/SIDA.
Тем не менее он попрежнему глубоко обеспокоен масштабами распространения ВИЧ/ СПИДа в государстве- участнике и его отрицательными последствиями для детей, зараженных или затронутых ВИЧ/ СПИДом.
También sigue muy preocupado por la detención prolongada de varios defensores de los derechos humanos
Кроме того, он попрежнему глубоко обеспокоен продолжающимся содержанием под стражей нескольких правозащитников
El cuarto Relator Especial propuso de nuevo una definición de las reservas, que sigue muy de cerca a la propuesta por su predecesor
В четвертом докладе Специального докладчика вновь было предложено определение оговорок, которое было весьма похоже на определение,
El Representante Especial sigue muy preocupado porque estos casos no se hayan resuelto más de un año después de que la UNMIK
Специальный представитель попрежнему глубоко обеспокоен тем, что указанные случаи не были урегулированы по прошествии более одного года с того момента,
El Secretario General sigue muy preocupado por la seguridad
Генеральный секретарь по-прежнему серьезно обеспокоен безопасностью
Nueva Zelandia sigue muy preocupada por la actual posición de la República Popular Democrática de Corea de rechazo del TNP
Новая Зеландия попрежнему весьма озабочена занимаемой Корейской Народно-Демократической Республикой позицией, направленной против Договора о нераспространении ядерного оружия.
el Comité sigue muy preocupado por las actitudes negativas
Комитет вместе с тем по-прежнему серьезно обеспокоен существованием негативных представлений
El Comité sigue muy preocupado(véase CRC/C/15/Add.102, párr. 20) porque no se ha
Комитет попрежнему весьма обеспокоен( см. CRC/ C/ 15/ Add. 102,
ha seguido disminuyendo por cuarto año consecutivo y sigue muy por debajo del límite fijado por la Asamblea General(70%)
продолжает снижаться уже четвертый год подряд и попрежнему остается гораздо ниже верхнего предела( 70 процентов),
social del continente sigue muy sombría, e incluso que África corre el peligro de quedar al margen de la economía mundial.
социальное положение на континенте остается очень мрачным- по сути, Африке угрожает опасность оказаться на обочине мировой экономики.
la Primera Ministra Indira Gandhi, de la India, sigue muy vigente y es el único marco viable,
премьер-министром Индии Индирой Ганди, остается полностью в силе и является единственным жизнеспособным
el Comité sigue muy preocupado por el hecho de que el Estado parte no otorgue
Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен тем, что на практике государство- участник не предоставляет всем задержанным,
Результатов: 57, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский