SIMPLEMENTE NO - перевод на Русском

просто не
simplemente no
solo no
sólo que no
sencillamente no
es que no
solamente no
realmente no
no acaba de
только не
pero no
tan solo no
pero sin
pero nunca
pero nada
tan sólo no
попросту не
simplemente no
sencillamente no
sólo que no
просто нет
simplemente no
sencillamente no
no será
я не
yo no
no soy
nunca me
yo tampoco
это не
no es
no se trata
просто-напросто не
simplemente no
sencillamente no
вообще не
ni siquiera
nunca
no es
ninguna
nada
no hay
realmente no
no tienen
simplemente no
en general no
но не
pero no
pero nunca
pero sin
pero nada
нельзя просто
no puedes simplemente
no puedes solo
no puedes sólo
no es
no basta
никак не
мы не

Примеры использования Simplemente no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Simplemente no estoy inspirado.
Вообще не вдохновил.
Si simplemente no me hubieran gustado las mujeres tanto
Если бы я только не любил женщин, так сильно,
Simplemente no tuve ganas de beber.
Просто нет настроения пить.
Simplemente no cuanto.
Но не знаю сколько.
simplemente no llegas y hablas con un tipo
Нельзя просто так зайти
Lo sé y simplemente no te molesté con esto porque quería protegerte.
Знаю, и я не рассказала, только потому что хотела защитить тебя.
Gasback simplemente no morirá.
Гасбак никак не подохнет.
Simplemente no me pidas que sea nadie.
Вообще не проси меня быть кем-то.
Carter, simplemente no hagas nada estúpido,¿vale?
Картер, только не делай ничего глупого, ладно?
Simplemente no.
Это не так.
Simplemente no se encuentran mujeres en ciertos sectores y ocupaciones.
Женщин просто нет в некоторых сферах деятельности и в некоторых профессиях.
Pero simplemente no cortamos esquinas
Но мы не можем обойти правила,
Simplemente no podía verme.
Но не мог видеть.
¿Con una discapacitada, simplemente no llamarla? No puedo hacer eso.
А вот женщину- инвалида нельзя просто заигнорировать так делать нельзя..
Simplemente no dejarte estar en mi avión.
Я не хочу, чтобы вы были на моем самолете.
Simplemente no hagas movimientos fuertes y bruscos,¿de acuerdo?
Только не громко и без резких движений, хорошо?
Y yo simplemente no sé qué significa todo esto.
И все никак не пойму что же это все означает.
Simplemente no doy mi confianza tan fácilmente como lo haces tú.
Это не так. Я просто не настолько доверчива, как ты.
En algunos casos, simplemente no se dispone de las capacidades necesarias.
В некоторых случаях необходимого потенциала просто нет.
Pero hay algunos momentos que simplemente no recuerdo.
Но что-то я вообще не помню.
Результатов: 2010, Время: 0.1197

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский