SIN ENTENDER - перевод на Русском

не понимаю
no sé
no veo
no comprendo
no te entiendo
ni idea
no lo pillo
no creo
без понимания
sin entender
sin la comprensión
sin comprender
sin conocer
не понимая
sin entender
sin darse cuenta
sin saber
sin comprender
не понимает
no comprende
no sabe
no se da cuenta
no ve
sin entender
no lo pilla
no lo hace
no es consciente

Примеры использования Sin entender на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sigo sin entender porqué quiere hacer esta fiesta.
я все еще не понимаю, почему она устраивает эту вечеринку.
Los criterios del Comité para la retirada de la lista no se pueden aplicar a Gibraltar sin entender esa relación.
Используемые Комитетом критерии для исключения из списка не могут быть применены в случае Гибралтара без понимания этих отношений.
Los maté durante décadas en el Barrio Chino sin entender nada de lo que decían.
Я убивал их десятилетиями в Чайнатауне не понимая ни слова из того, что они говорили.
para sus defensores que no podían superarse sin entender las causas subyacentes a esas transformaciones históricas.
которые нельзя успешно решить без понимания коренных причин таких исторических преобразований.
así que he pasado muchas tardes felices sin entender una palabra.
я провела много приятных вечеров, не понимая ни слова.
que solo vea la tele pero sin entender nada.
смотрит телевизор,… но не понимает слов.
no se puede entender la individualidad de una megaciudad sin entender sus conexiones con otras.
невозможно понять отдельный мегагород без понимания его связей с другими.
obligados a firmar documentos sin entender su contenido.
вынужденными подписывать документы не понимая их содержания.
pasarse la vida sin entender nada.
за стоящего джентльмена и прожить, ничего не понимая.
Varias veces me he encontrado en una fiesta agarrada a mi copa de vino, sin entender ni una palabra de lo que se hablaba a mi alrededor.
Не раз я стояла на вечеринках, вцепившись в бокал с вином, не понимая ни слова из того, о чем говорилось вокруг.
obligados a firmar documentos sin entender su contenido.
они считают себя обязанными подписывать документы, не понимая их характер.
Lo que siguen sin entender es que los consumidores no quieren sólo prestar atención; quieren recibir atención.
Они все еще не понимают, что потребители не хотят просто отдавать свое внимание; они также хотят привлекать внимание к себе.
los profesionales del sector judicial seguían sin entender el fenómeno de la trata de seres humanos.
специалисты судебной системы по-прежнему не понимают проблему торговли людьми.
Ella tiene una emergencia que está atendiendo y tú sigues sin entender estas cosas así que.
У нее что-то случилось на работе и ты все еще не понимаешь этот материал, так что.
Y, además de tenedores, tobillos y nosotros sin entender lo que dicen…¿hay algún otro peligro potencial?
Итак кроме вилок, лодыжек и нас, не знающих, что они говорят какие еще есть потенциальные минные поля?
Queriendo ser maestros de la ley, sin entender ni lo que hablan ni lo que afirman con tanta seguridad.
Желая быть законоучителями, но не разумея ни того, очем говорят, ни того, что утверждают.
siempre acabo sin entender por qué me abandonaste.
все заканчивается тем, что я не понимаю, почему ты бросила меня..
dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta
что ему по-прежнему не понятны причины такого предложения,
Además, no podemos hablar de clausurar la central de Chernobyl sin entender los problemas relacionados con la cuestión de garantizar la seguridad en la central y en la instalación de Ukritiye y rehabilitar toda la zona contaminada.
Кроме этого, нельзя говорить о закрытии Чернобыльской АЭС без понимания проблем, связанных с безопасностью объекта" Укрытие" и реабилитацией загрязненной зоны в целом.
no se puede calcular su valor individual sin entender el papel de los movimientos de la gente de las finanzas,
вы не можете подсчитать их индивидуальную ценность без понимания роли потоков людей,
Результатов: 70, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский