SINIESTROS - перевод на Русском

зловещие
siniestros
ominosas
evil
malignos
malévolos
аварии
accidente
choque
incidentes
desastre
неблаговидных
siniestros
злых
malos
malvados
malignos
furiosos
enojados
mal
cabreados
enfadados
diabólicos
maldad
убытки
pérdidas
daños
perjuicios
indemnización
afectaciones
зловещих
siniestros
ominosos
malvados
аварий
accidentes
incidentes
colisiones
choques
siniestros
авариях
accidentes
incidentes
choques
siniestros
катастроф
desastres
catástrofes
catastróficos
accidentes
calamidades
siniestros
мрачные
oscuros
sombrías
tristes
siniestras
pesimistas
lúgubre
macabra
funestos
tenebrosos

Примеры использования Siniestros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La causa más relevante para la ausencia de estadísticas es la falta de denuncia patronal de los siniestros.
Самая главная причина отсутствия статистических данных заключается в том, что наниматели не сообщают об авариях.
mis motivos no son siniestros.
мои мотивы не являются злыми.
Esos siniestros han dado pie a demandas por pérdidas puramente económicas que no han tenido mucho éxito.
Такие происшествия привели к подаче исков в связи с чисто экономическим ущербом, однако без особого успеха.
¿No hay tipos siniestros con el sombrero tapando los ojos,
И нет подозрительных парней в шляпах, надвинутых на глаза, около таможни?
Esos siniestros han dado pie a demandas por pérdidas puramente económicas que no han tenido demasiado éxito.
Такие происшествия привели к подаче исков из чисто экономических потерь, однако без особого успеха.
Los siniestros se suelen liquidar sobre la base de la suma asegurada,
Выплаты по страховым требованиям обычно производятся на основе страховой суммы,
También existe conciencia acerca de los factores que generan y propagan aquellos siniestros fenómenos.
Кроме того, осознаются те факторы, которые вызывают появление и распространение этих пагубных явлений.
puesto que tienen por objeto pagar pérdidas muy graves que son resultado de siniestros importantes.
оно направлено на выплату компенсации по очень большим убыткам, являющимся результатом крупных бедствий.
en reducir todo lo que pueda la amplitud de los siniestros.
в сведении до минимума масштабов потерь.
inquietante pregunta:¿Hay oscuros parásitos siniestros influyendo en nuestro comportamiento sin que sepamos de ellos,
беспокоящему вопросу: существуют ли темные, зловещие паразиты, которые влияют на наше поведение
La función del reasegurador es proporcionar cobertura cuando los siniestros son superiores al monto que pueden pagar el asegurador local
Функция перестраховщика заключается в предоставлении покрытия, когда убытки превышают сумму, которая может быть выплачена местным страховщиком
Al mismo tiempo, los fenómenos siniestros de los conflictos étnicos,
Одновременно зловещие явления этнических распрей,
también parece abrigar otros designios siniestros respecto de su vecino.
как представляется, реализовать другие зловещие замыслы в отношении своего соседа.
resultará incapaz de responder debidamente a algunos siniestros, a menos que utilice ciertos métodos de financiación de riesgos, de los cuales el más frecuente
связанных с неспособностью надлежащим образом покрывать некоторые убытки, она должна предусматривать использование ряда методов финансирования риска,
A ese respecto, Kuwait había sido víctima de siniestros incidentes terroristas tales
В этой связи Кувейт был жертвой зловещих террористических инцидентов,
que la ha formulado para encubrir sus problemas internos y sus siniestros planes contra Eritrea.
распространяемой с целью скрыть свои внутренние неудачи и свои зловещие происки против Эритреи.
corroboración no hace más que ampliar el alcance de los siniestros designios tramados contra Eritrea.
выяснению обстоятельств случившегося только оттеняет реальные масштабы зловещих замыслов против Эритреи.
los Estados miembros y las organizaciones internacionales a permitir el acceso a sus bases de datos de siniestros y proporcionar más información para ayudar a la Asociación Internacional de Sociedades de Clasificación con las evaluaciones formales de la seguridad.
международным организациям было настоятельно предложено обеспечить доступ к своим базам данных об авариях и представить дополнительную информацию, чтобы помочь МАКО в проведении формальных оценок безопасности.
desafíos al Norte. Siguen utilizando el accidente con fines políticos siniestros.
обвинений в адрес Севера, и они продолжают использовать этот инцидент в зловещих политических целях.
las redes globales de información para difundir sus siniestros planes.
глобальную информационную сеть для распространения своих зловещих замыслов.
Результатов: 75, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский