SOBRE LA APLICACIÓN DE LA LEY - перевод на Русском

об осуществлении закона
sobre la aplicación de la ley
para aplicar la ley
sobre la aplicación del decreto
о применении закона
sobre la aplicación de la ley
о выполнении закона
sobre la aplicación de la ley
об исполнении закона
sobre la aplicación de la ley
de ejecución de la ley
о соблюдении закона
sobre la aplicación de la ley
по применению законодательства
sobre la aplicación de la ley
sobre la aplicación de la legislación
правоохранительной
policial
de aplicación de la ley
represión
de orden público
de las fuerzas del orden
cumplimiento de la ley
hacer cumplir la ley
применения закона о
de aplicación de la ley de
aplicación de la legislación sobre
по вопросам правоохранительной
de aplicación de la ley
encargados de
о реализации закона

Примеры использования Sobre la aplicación de la ley на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decreto sobre la aplicación de la Ley de la República de Azerbaiyán de aprobación
Указ" О применении Закона Азербайджанской Республики<<
Decreto sobre la aplicación de la Ley de la República de Azerbaiyán de aprobación de la Disposición sobre las comisiones de asuntos de menores
Указ" О применении Закона Азербайджанской Республики" Об утверждении Положения о Комиссиях по делам несовершеннолетних
El Consejo de Ministros presenta informes anuales a la Sejm sobre la aplicación de la Ley sobre la planificación de la familia,
Совет министров ежегодно представляет сейму доклады об осуществлении закона о планировании семьи,
El Comité pide al Estado Parte que en su próximo informe periódico proporcione información actualizada sobre la aplicación de la Ley de Finnmark e indique en qué medida se han tenido en cuenta las opiniones de los representantes de los sami.
Комитет просит государство- участник представить в следующем периодическом докладе обновленную информацию о выполнении Закона о Финнмарке и о степени учета мнений представителей народа саами.
Debe presentarse más información sobre la aplicación de la Ley sobre población y el registro de nacimientos, pues al parecer la
Оратор просит представить более подробную информацию об исполнении Закона о народонаселении и регистрации рождений,
Habida cuenta de las costumbres existentes, el Decreto 32/2002/ND-CP sobre la aplicación de la Ley de Matrimonio y Familia a las minorías étnicas ha contribuido a abordar el problema de la discriminación contra la mujer que se origina en determinadas costumbres de algunas zonas remotas
Указ 32/ 2002/ ND- CP об осуществлении Закона о браке и семье в среде этнических меньшинств помогает решать проблему дискриминации в отношении женщин в некоторых отдаленных и горных районах Вьетнама
El Consejo de Estado ha dictado reglamentos sobre la aplicación de la Ley de marcas, la Ley de patentes,
Государственный совет принял положения о применении Закона о товарных знаках,
Sírvanse facilitar información sobre la aplicación de la Ley de la Seguridad Social de los Trabajadores No Organizados,
Просьба предоставить информацию о выполнении Закона о социальном страховании не организованных в профсоюзы работников( 2008 год),
En 16 provincias donde se disponía de información detallada sobre la aplicación de la Ley de Eliminación de la Violencia contra la Mujer,
В 16 провинциях, по которым имеется подробная информация о применении Закона о ликвидации насилия в отношении женщин,
El Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo de China adoptó recientemente una decisión sobre la aplicación de la Ley de nacionalidad china con relación a la Región Administrativa Especial de Hong Kong que tiene consecuencias directas para el derecho de residencia en Hong Kong.
Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей недавно принял решение об осуществлении закона о гражданстве Китая в отношении Особого административного округа Гонконга. Это решение непосредственно влияет на право проживать в Гонконге.
Reglamento del Gran Ducado de fecha 3 de junio de 1997 sobre la aplicación de la ley del 10 de abril de 1997 relativa a la aprobación de la Convención sobre las armas químicas;
Постановление Великого герцога от 3 июня 1997 года об исполнении Закона о принятии Конвенции по химическому оружию от 10 апреля 1997 года;
Sírvanse proporcionar información sobre la aplicación de la Ley sobre Violencia Doméstica(2011)
Просьба представить информацию о соблюдении закона о насилии в семье( 2011 года)
La Comisión pidió al Gobierno que siguiera facilitando información sobre la aplicación de la ley de 12 de enero de 2007
Комитет просил правительство продолжать представлять информацию об осуществлении закона от 12 января 2007 года
El Comité agradecería recibir información del Estado Parte sobre la aplicación de la Ley de reforma agraria
Комитет был бы признателен за получение от государства- участника информации о применении Закона об аграрной реформе
otros asuntos intersectoriales conexos sobre la aplicación de la ley en las operaciones de paz.
соответствующим общим вопросам правоохранительной деятельности в миротворческих операциях.
Continuará realizando cursillos sobre la aplicación de la ley y la gestión de las fronteras relacionados con varios temas de control de las fronteras,
Продолжение проведения практикумов по вопросам правоохранительной деятельности и обустройства границ, посвященных различным темам,
El Comité solicitó más información sobre la aplicación de la Ley de igualdad de trato
Комитет просил представить дополнительную информацию об осуществлении Закона о равном обращении
otros asuntos intersectoriales conexos sobre la aplicación de la ley en las operaciones de paz.
соответствующим общим вопросам правоохранительной деятельности в миротворческих операциях.
contra la Discriminación publicó, en búlgaro y en inglés, un manual sobre la aplicación de la Ley de protección contra la discriminación en el que figuraban varios casos de jurisprudencia.
английском языках руководство о применении закона о защите от дискриминации, в которое были включены различные судебные дела.
Establecer un foro para fomentar la cooperación en materia de capacitación sobre la aplicación de la ley, el fomento de la capacidad para los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los intercambios de información
Следует создать форум для целей сотрудничества в сфере профессиональной подготовки по вопросам правоохранительной деятельности, наращивания потенциала для должностных лиц правоохранительных органов,
Результатов: 164, Время: 0.1062

Sobre la aplicación de la ley на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский