SOBRE LA BASE DEL INFORME - перевод на Русском

на основе доклада
sobre la base del informe
basándose en el informe
basada en el informe
на основании доклада
sobre la base del informe
basándose en el informe
con arreglo al informe
основываясь на докладе
sobre la base del informe
basándose en el informe
basadas en el informe
teniendo en cuenta un informe de
исходя из доклада
sobre la base del informe
basándose en el informe de
опираясь на доклад
basándose en el informe
sobre la base del informe
base el informe
по докладу второго
sobre la base del informe
на базе доклада
sobre la base del informe
basados en el informe
на основе отчета
sobre la base del informe
с учетом доклада
cuenta el informe
teniendo en cuenta el informe
a la luz del informe
sobre la base del informe
tomando en consideración el informe
habida cuenta del informe
en el contexto del informe
presente el informe
tomando en cuenta el informe
основанную на докладе

Примеры использования Sobre la base del informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sobre la base del informe del Secretario General sobre el examen de la ejecución del Programa de Acción6 y otros datos disponibles,
На основании доклада Генерального секретаря об обзоре прогресса в осуществлении Программы действий6 и других имеющихся данных
en febrero de 1993 el Consejo de la UNU aprobó un programa formulado sobre la base del informe.
в феврале 1993 года Совет УООН одобрил программу, разработанную на основе доклада.
En su tercera sesión, celebrada el 6 de noviembre, sobre la base del informe y la propuesta presentados por el Sr. Sach, el OSE devolvió este tema a la Conferencia de las Partes para que la examinara en su séptimo período de sesiones.
На своем 3- м заседании 6 ноября с учетом доклада и предложения, сделанного гном Захом, ВОО вернул этот пункт Конференции Сторон для рассмотрения на ее седьмой сессии.
El 18 de diciembre de 2012, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 67/130, sobre la base del informe del Comité Especial transmitido a la Asamblea(A/67/23)
Декабря 2012 года Генеральная Ассамблея без голосования приняла резолюцию 67/ 130, на основании доклада Специального комитета, переданного Ассамблее( A/ 67/ 23),
Sobre la base del informe de ejecución al finalizar el año, la oficina en el país debe revisar la portada del documento de apoyo a servicios técnicos,
На основе отчета об оказанных услугах по состоянию на конец года представительство в стране должно пересмотреть титульный лист документа о ПРТМ,
La Unión Europea y sus Estados miembros han trabajado de manera activa en la Conferencia de Desarme en la búsqueda de un consenso para el comienzo de una negociación sobre la base del informe del Coordinador Especial
ЕС и его государства- члены активно участвовали в работе Конференции по разоружению, пытаясь добиться консенсуса в отношении начала переговоров на базе доклада Специального координатора
Expresa su intención de adoptar una decisión antes del 16 de marzo de 1998 acerca del establecimiento de una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en la República Centroafricana, sobre la base del informe mencionado en el párrafo 11 supra;
Выражает свое намерение принять к 16 марта 1998 года решение об учреждении операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Центральноафриканской Республике на основе доклада, упомянутого в пункте 11 выше;
El 17 de diciembre de 2013, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 68/92, sobre la base del informe del Comité Especial de Descolonización transmitido a la Asamblea(A/68/23)
Декабря 2013 года Генеральная Ассамблея без голосования приняла резолюцию 68/ 92, на основании доклада Специального комитета по деколонизации, переданного Ассамблее( A/ 68/ 23),
las consecuencias financieras de la Oficina del Presidente sobre la base del informe de la secretaría en su 17º período de sesiones.
финансовые последствия канцелярии Председателя рассматриваются Советом на основе доклада секретариата на его семнадцатой сессии.
Los Ministros y Jefes de Delegación decidieron asimismo trabajar, por medio del Grupo de los 77, en la elaboración del Programa de Desarrollo sobre la base del informe del Secretario General
Министры и главы делегаций приняли также решение о принятии в рамках Группы 77 мер по разработке Повестки дня для развития с учетом доклада Генерального секретаря
formulada sobre la base del informe del Equipo de Tareas.
выдвинутого против сотрудника на основании доклада Целевой группы.
El Órgano Subsidiario examinó también en su octava reunión la cuestión de las áreas protegidas marinas y costeras sobre la base del informe del Grupo especial de expertos técnicos sobre áreas protegidas marinas y costeras.
На своем восьмом совещании Вспомогательный орган также рассматривал вопрос о морских и прибрежных охраняемых районах на основе доклада Специальной группы технических экспертов по морским и прибрежным охраняемым районам.
En cuanto a la Oficina de Asuntos Interinstitucionales, se ha preguntado por qué no se habían previsto todos los recursos necesarios para esa Oficina sobre la base del informe del Secretario General relativo a las medidas de reforma(A/52/303).
Относительно Управления по межучрежден- ческим вопросам делегатами был задан вопрос о том, почему не были выделены в полном объеме средства, необходимые для работы этого Управления, на основании доклада Генерального Секретаря о реформе Секретариата( А/ 52/ 303).
El Grupo de Trabajo examinó el tema 3 del programa sobre la base del informe del Secretario General(documentos A/CN.9/WG. II/WP.110 y A/CN.9/WG. II/WP.111).
Рабочая группа обсудила пункт 3 повестки дня на основе докладов Генерального секретаря( документы A/ CN. 9/ WG. II/ WP. 110 и A/ CN. 9/ WG. II/ WP. 111).
En su 94º período de sesiones, el Comité estudió estas cuestiones en un debate en el Pleno sobre la base del informe presentado por las Sras.
На девяносто четвертой сессии Комитет обсудил эти вопросы на пленарном заседании на основе докладов, представленных гжой Шане
El Copresidente solicitó los comentarios de los representantes sobre este tema, sobre la base del informe del Grupo de Evaluación Tecnológica
Сопредседатель предложил представителям высказать свои замечания по данному вопросу на основе доклада, представленного Группой по техническому обзору
Para tal fin, pidió al OSE que evaluara, sobre la base del informe de la secretaría, la experiencia recogida durante el período de prueba con miras a aprobar directrices revisadas para el examen técnico de los inventarios en su octavo período de sesiones.
В этой связи она предложила ВОО на основе доклада секретариата оценить опыт, накопленный в течение экспериментального периода, в целях принятия пересмотренных руководящих принципов для технического рассмотрения кадастров на своей восьмой сессии.
Invita a la Mesa a que decida, a más tardar el 15 de febrero de 2007, la fecha y el lugar en que se celebrarán esas reuniones, sobre la base del informe del Secretario Ejecutivo mencionado en el párrafo 4;
Предлагает Президиуму принять до 15 февраля 2007 года с учетом доклада Исполнительного секретаря, упоминаемого в пункте 4 выше, решение о сроках и месте проведения этих совещаний;
las conclusiones formuladas por la secretaría acerca del proceso de examen sobre la base del informe del Grupo de Trabajo contenido en el documento ICCD/COP(4)/AHWG/6.
выводов секретариата о процессе рассмотрения, сделанных на основе доклада СРГ, содержащегося в документе ICCD/ COP( 4)/ AHWG/ 6.
Un examen general de los programas de cooperación técnica de la UNCTAD, sobre la base del informe preparado por Dame Margaret Anstee y el Sr. Leelananda de Silva(TD/B/40(2)/14);
Обзор вопросов политики в отношении программ технического сотрудничества ЮНКТАД на основе доклада, подготовленного кавалерственной дамой Маргарет Ансти и г-ном Лиланандой де Сильва( TD/ B/ 40( 2)/ 14);
Результатов: 400, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский