SOBRE LA BASE DE LOS DATOS - перевод на Русском

на основе данных
sobre la base de los datos
basado en datos
basándose en los datos
se basa en los datos
utilizando datos
sobre la base de cifras
sobre la base de la información
на основе информации
sobre la base de la información
basándose en la información
basado en la información
se basa en la información
sobre la base de los datos
en función de la información
utilizando la información
con arreglo a la información
с учетом данных
sobre la base de los datos
teniendo en cuenta los datos
en que se tomaron en consideración los datos
a la luz de los datos
основанных на данных
basadas en datos
sobre la base de los datos
основе данных
sobre la base de los datos
utilizando datos
función de los datos
судя по данным
sobre la base de los datos
según las cifras
según los registros
исходя из данных
partiendo de los datos
опираясь на данные
sobre la base de los datos
basándose en los datos
utilizando los datos de
на основании данных
sobre la base de los datos
basándose en datos
sobre la base de dichos
en base a información
опираясь на факты

Примеры использования Sobre la base de los datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
emisiones comunicadas por los países y en las calculadas para otros países sobre la base de los datos de actividad y los factores de emisión pertinentes.
также оценочных данных о выбросах в других странах, основанных на данных о деятельности и соответствующих коэффициентах выбросов.
Se llevó a cabo una determinación del riesgo ecológico del PFOS y sus sales sobre la base de los datos de vigilancia ambiental reunidos de 2002 a 2007 con el fin de verificar la eficacia de ciertas restricciones.
Экологическая оценка риска по ПФОС и ее солям была проведена на основе данных мониторинга окружающей среды, собранных в 2002- 2007 годы с целью проверки эффективности отдельных ограничений.
Sobre la base de los datos presentados por las Partes para 2007,
Судя по данным, представленным Сторонами за 2007 год,
Sobre la base de los datos proporcionados por los gobiernos,
Судя по данным, представленным правительствами,
A Preparado sobre la base de los datos presentados por la FAO,
A Подготовлено на основе данных, представленных ВОЗ,
Por el contrario, incluyó a la ex Yugoslavia en las escalas de cuotas que aprobó para los períodos 1995-1997 y 1998-2000, sobre la base de los datos relativos al ingreso nacional y el producto nacional bruto de Serbia y Montenegro.
Напротив, она включала бывшую Югославию в шкалы взносов, утверждавшиеся на периоды 1995- 1997 годов и 1998- 2000 годов, исходя из данных о национальном доходе/ валовом национальном продукте Сербии и Черногории.
su semivida en la atmósfera, y sobre la base de los datos de modelos y los resultados de muestras ambientales, se ha demostrado
периода полураспада в атмосфере и на основе данных моделирования и результатов экологических проб было доказано,
para la OSSI ninguna es evidente a nivel global sobre la base de los datos facilitados por el Departamento.
в совокупном плане УСВН не обнаружило такой экономии, опираясь на данные, представленные Департаментом.
el Secretario General propuso un aumento de la tasa, sobre la base de los datos que voluntariamente le presentó un reducido número de países que aportaban contingentes a las dos misiones activas de mantenimiento de la paz de aquel entonces.
Генеральный секретарь предложил повысить ставку на основании данных, которые были предоставлены ему на добровольной основе небольшой группой стран, предоставлявших войска для двух действовавших в тот момент миротворческих миссий.
consiste en establecer una tasa de reembolso provisional basada en el Manual hasta que se pueda fijar una tasa sobre la base de los datos nacionales sobre los costos.
содержащихся в Руководстве по имуществу, принадлежащему контингентам, до тех пор, пока не будет установлена ставка на основе данных о национальных расходах.
Sobre la base de los datos y las ideas extraídos en esas actividades, el Relator Especial
Опираясь на факты и мнения, с которыми Специальный докладчик ознакомился в ходе поездок,
Sobre la base de los datos recogidos en el período de adaptación
На основании данных адаптационного периода
Swazilandia, recibieron asistencia en el análisis de la mortalidad sobre la base de los datos del censo.
была оказана помощь в анализе показателей смертности на основе данных переписей.
Sobre la base de los datos y las ideas extraídos en esas actividades, el Relator Especial
Опираясь на факты и мнения, с которыми Специальный докладчик ознакомился в ходе этих мероприятий,
equipo de alto valor), las tasas se podrían determinar en forma bilateral con cada Estado, sobre la base de los datos de costos de los Estados Miembros.
ставки могут устанавливаться в ходе двусторонних переговоров с конкретными государствами на основе данных о стоимости, представленных государствами- членами.
Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, sobre la base de los datos del cuadro A-1(véase el anexo III).
Социального Совета Департамента по экономическим и социальным вопросам на основе данных таблицы A1( см. приложение III).
Sobre la base de los datos reunidos a través del Estudio y complementados con un
На основе данных, собранных в рамках Обзора,
Sobre la base de los datos facilitados por los departamentos municipales pertinentes,
На основе данных, собранных на местах соответствующими муниципальными отделами,
en evaluar la aplicación de los tratados sobre la base de los datos aportados por los gobiernos
оценка осуществления договоров на основе данных, представляемых правительствами,
La actualización de los estudios relativos al túnel sobre la base de los datos del sitio reunidos en el curso de la fase anterior y la definición de los efectos del proyecto en el medio ambiente.
Велись исследования, связанные с сооружением железнодорожного туннеля, на основе данных, собранных на предыдущем этапе, и изучение воздействия проекта на окружающую среду;
Результатов: 173, Время: 0.1747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский