SOLICITAN INDEMNIZACIÓN - перевод на Русском

испрашивают компенсацию
piden indemnización
solicitan indemnización
reclaman una indemnización
ходатайствующих о компенсации
solicitan indemnización
требуют компенсации
piden indemnización
solicitan indemnización
истребуют компенсацию
piden indemnización
solicitan indemnización
reclaman
ходатайствуют о компенсации
piden indemnización
solicitan indemnización

Примеры использования Solicitan indemnización на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los pagos por los que los reclamantes solicitan indemnización se habían efectuado para compensar la pérdida del apoyo financiero de los empleados durante los períodos de ocupación y emergencia.
в отношении которых заявители испрашивают компенсацию, были произведены с целью возмещения потери их сотрудниками финансовой поддержки в периоды оккупации и чрезвычайных работ.
relativa a las reclamaciones presentadas por personas físicas que solicitan indemnización en las categorías"C" y/o"D" por las pérdidas directas sufridas por empresas kuwaitíes.
об обработке претензий физических лиц, ходатайствующих о компенсации по категории" С" и/ или" D" прямых потерь, которые были понесены кувейтскими компаниями.
Noruega también solicitan indemnización por los gastos de servicio público de carácter general,
Норвегия также требуют компенсации общих расходов на государственную службу,
relativa a las reclamaciones presentadas por personas físicas que solicitan indemnización en las categorías" C" y/o" D" por las pérdidas directas
об обработке претензий физических лиц, ходатайствующих о компенсации им прямых потерь в категориях" С" и/ или" D",
el municipio de Al Khafji, solicitan indemnización por los gastos de personal que trajo consigo la prestación de asistencia a los refugiados.
муниципалитет Эль- Хафджи, истребуют компенсацию расходов на персонал, связанных с оказанием помощи беженцам.
Se han adoptado medidas generales para garantizar que las personas que solicitan indemnización por daños causados por la corrupción
Законодательство содержит общие меры, позволяющие потерпевшим лицам требовать компенсацию за причиненный в результате коррупции ущерб,
Las familias de los nueve detenidos fallecidos solicitan indemnización por la pérdida del apoyo económico que habrían recibido de los detenidos
Семьи этих девяти дополнительных погибших задержанных лиц ходатайствуют о получении компенсации за потерю финансовой поддержки, которую эти задержанные лица оказали бы им,
se pueden acoger quienes solicitan indemnización u otra forma de reparación en esas situaciones(el acceso a los tribunales del Estado de origen y las negociaciones entre Estados).
в целом открытых для тех, кто добивается компенсации или другого возмещения в таких ситуациях( доступ к судам в государстве происхождения и переговоры между государствами).
Los Estados Unidos solicitan indemnización de los costos en que incurrieron varios organismos de su Gobierno para prestar asistencia técnica
Соединенные Штаты испрашивают компенсацию расходов, понесенных несколькими организациями правительства Соединенных Штатов на оказание технической
Malta y Panamá, solicitan indemnización por esos costos de seguros adicionales.
Мальты и Панамы истребуют компенсацию таких дополнительных страховых расходов.
relativa a la tramitación de las reclamaciones únicas presentadas por personas físicas que solicitan indemnización por las pérdidas directas sufridas por 19 sociedades kuwaitíes.
относительно обработки самостоятельных претензий, поданных физическими лицами, испрашивающими компенсацию прямых потерь, понесенных 19 кувейтскими компаниями.
relativa a la tramitación de las reclamaciones presentadas por personas físicas que solicitan indemnización por las pérdidas directas sufridas por sociedades kuwaitíes, en relación con 165 reclamaciones.
26/ Dec. 123( 2001)) относительно обработки претензий физических лиц, испрашивающих компенсацию прямых потерь, понесенных кувейтскими компаниямиа.
relativa a la tramitación de las reclamaciones únicas presentadas por personas físicas que solicitan indemnización por las pérdidas directas sufridas por 57 sociedades kuwaitíes.
26/ Dec. 123( 2001)) относительно обработки самостоятельных претензий физических лиц, испрашивающих компенсацию прямых потерь, понесенных 57 кувейтскими компаниями.
relativa a la tramitación de las reclamaciones únicas presentadas por personas físicas que solicitan indemnización por las pérdidas directas sufridas por 111 sociedades kuwaitíes.
касались обработки самостоятельных претензий, поданных физическими лицами, испрашивающими компенсацию прямых потерь, понесенных 111 кувейтскими компаниями.
relativa a la tramitación de las reclamaciones presentadas por personas físicas que solicitan indemnización por las pérdidas directas sufridas por sociedades kuwaitíes, en relación con la introducción de ajustes en 19 reclamaciones.
26/ Dec. 123( 2001)) относительно обработки претензий физических лиц, ходатайствующих о компенсации им прямых потерь, которые были понесены кувейтскими компаниями.
Podrá también solicitar indemnización por daños económicos y no económicos.
Он может также требовать возместить материальный и нематериальный ущерб.
Quien solicite indemnización tendrá derecho a asistencia letrada.
Лицо, обращающееся с просьбой о компенсации, имеет право на юридическую помощь.
El reclamante solicita indemnización por el costo de esa actividad.
Заявитель требует компенсации в связи с понесенными при этом расходами.
El reclamante solicita indemnización por el costo de las reparaciones de las carreteras y edificios dañados.
Заявитель добивается компенсации расходов на ремонт поврежденных дорог и зданий.
A raíz de ello, el cliente devolvió todas las bridas al comprador y solicitó indemnización.
Поэтому потребитель вернул все китайские фланцевые профили покупателю и потребовал компенсацию.
Результатов: 45, Время: 0.0505

Solicitan indemnización на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский