SONÓ COMO - перевод на Русском

звучит как
suena como
parece
прозвучало как
sonó como
похоже
como
aparentemente
similar
parece
creo
supongo
suena como
es
звучало как
sonaba como
parecía

Примеры использования Sonó como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonó como a torpedos.
Звук как у торпеды.
Perdóname, sonó como que dijiste tu"novela".
Прости, это звучало будто ты сказал твой" роман.".
Sonó como si hubieras pisado un gato.
Звук такой, как будто мы перехали кота.
Bueno,¿sonó como si fuera a pagar?
Ну что, это прозвучало так, словно он собирается заплатить?
Eso no sonó como una pregunta.
Это не очень- то похоже на вопрос.
¿Te sonó como que estaba leyendo de un script?
Тебе не показалось, что она читала по сценарию?
Eso sonó como a que realmente sabías de lo que estabas hablando.
Вот это прозвучало так, будто ты действительно знаешь, о чем говоришь.
Pero sonó como.
Но это прозвучало как.
Eso sonó como a un tipo de Entourage.
Это походит на парня из" Красавцев".
Sonó como que estabas desvirtuando en voz alta.
А прозвучало как обрезание… вслух.
Y, honestamente, sonó como una buena línea.
И, честно, это звучало, как отличный ответ.
Luego sonó como si sus costillas se rompieran en pedazos.
А потом раздался такой звук, как будто у него лопнули ребра и что-то хрустнуло всередине.
Y cuando acabó Sonó como.
Когда она кончила Раздался такой звук.
Cuando usted lo dijo, sonó como una pregunta.
Когда ты спросил это, это звучало, как вопрос.
Pero solo porque sonó como una orden.
Только потому, что это похоже на приказ.
Ni siquiera sonó como un abogado.
Он даже не похож на адвоката.
Dejando tras de sí una carta que sonó como una admisión de culpabilidad,
Оставив после себя письмо, которое звучит как признание вины,
el resto sólo sonó como.
а остальное прозвучало как.
No está tan mal para un sujeto cuyo último movimiento intestinal sonó como lluvia en un techo.
Неплохо для человека, чье последнее движение кишечника звучало как дождь по крыше.
Sonó como"Monimposible", no como"Monintrépida"!
Ты говоришь как" Моника- не могу", а не" Моника- могу"!
Результатов: 52, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский