SON AHORA - перевод на Русском

являются сейчас
son ahora
son actualmente
сейчас
ahora
actualmente
hoy
enseguida
está
es
voy
en la actualidad
теперь являются
son ahora
son actualmente
hoy son
настоящее время являются
son actualmente
la actualidad son
сегодня являются
hoy son
son ahora
son actualmente
стали теперь
son ahora
в настоящее время составляют
representan actualmente
constituyen actualmente
representan ahora
ascienden actualmente
ascienden en la actualidad
en la actualidad representa
es actualmente
constituyen ahora
en la actualidad son
constituyen en la actualidad
сейчас является
es ahora
es actualmente
hoy es

Примеры использования Son ahora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tus hombres son ahora míos.
Твои люди теперь мои.
Las peligrosas consecuencias de ello son ahora evidentes.
Пагубные последствия этого сегодня очевидны.
Usted y usted son ahora enfermeros.
Ты и ты- теперь вы медсестры.
Los mandatos de las operaciones principales de las Naciones Unidas son ahora polifacéticos.
Мандаты основных операций Организации Объединенных Наций сейчас носят многосторонний характер.
Lo que es importante es lo que son ahora.
Важнее то, кто они сейчас.
Nuestras células de la piel son ahora una red neuronal primitiva.
Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть.
Regiones que antes estaban cubiertas de tierra fértil son ahora áridas.
Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились.
Las" ventanas" ordinarias de préstamos de las instituciones financieras internacionales son ahora la fuente principal de créditos oficiales no subvencionados para los países en desarrollo.
Обычные каналы кредитования через международные финансовые учреждения являются сейчас для развивающихся стран главным источником несубсидируемых официальных кредитов.
Aquellos estudiantes son ahora activos productivos en nuestra comunidad,
Эти студенты сейчас- производительный актив нашего общества,
También me complace señalar que las Islas Marshall son ahora parte en el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces.
Я также с радостью заявляю, что Маршалловы Острова являются сейчас участником Соглашения Организации Объединенных Наций о рыбных запасах.
Muchas mujeres saharauis que han crecido en los campamentos son ahora analfabetas, al no haber tenido la oportunidad de asistir a la escuela.
Многие выросшие в лагерях сахарские женщины теперь являются неграмотными, поскольку не имели возможности учиться в школе.
A diferencia de épocas anteriores, las mujeres son ahora más activas en el comercio
В отличие от прежних времен женщины сейчас более активны в коммерческом плане
en materia de salud, las enfermedades no transmisibles son ahora el principal problema de salud que aqueja a los refugiados palestinos.
положения в области здравоохранения, главными медицинскими проблемами среди палестинских беженцев являются сейчас неинфекционные заболевания.
Algunos países del Sur son ahora centros de innovación tecnológica,
Некоторые страны Юга в настоящее время являются центрами технологических инноваций,
Las concentraciones de iones de carbonato son ahora inferiores a las registradas en cualquier otro momento de los últimos 800.000 años.
Концентрация карбонат- ионов сейчас ниже чем когда бы то ни было за последние 800 000 лет.
todos los Estados miembros de la Zona son ahora partes en este Tratado.
все государства- члены зоны теперь являются участниками этого Договора.
Algunos países del Sur son ahora centros de innovación tecnológica,
Некоторые страны Юга сегодня являются центрами технических инноваций,
Los programas por países del UNFPA son ahora más sólidos
Страновые программы ЮНФПА в настоящее время являются более эффективными
especialmente entre los países en desarrollo, que son ahora más vulnerables
в особенности в развивающихся странах, которые сейчас более уязвимы
ratificado el Tratado de Tlatelolco y son ahora partes plenas del Tratado.
ратифицировали Договор Тлателолко и являются сейчас полноправными участниками этого договора.
Результатов: 157, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский