SON LO MEJOR - перевод на Русском

они лучшие
son los mejores
это здорово
es genial
es bueno
es fantástico
es grandioso
es estupendo
esta bien
es maravilloso
es increíble
es bonito
eso está muy bien

Примеры использования Son lo mejor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, las partes a solas son lo mejor.
Да, в одиночку, это лучшая часть.
¡Sí, los Knicks son lo mejor!
Да," Никс" рулят!
Los Perros de Caza Furiosos(banda juvenil) son lo mejor en Singapur.
Борзые( о собаках) являются лучшими в Сингапуре.
descubrí que las chicas son lo mejor.
что девочки- это лучшее, что есть в мире.
Los padres son lo mejor.
Родители- это круть.
Las tendencias subyacentes son lo mejor, Jimmy.
В отношениях скрытый смысл- это самое лучшее, Джимми.
Dijo que son lo mejor del montón, no tenemos que esperar a un veredicto de Sweeney.
Он сказал, они лучшие из всего. Нам не обязательно ждать решения Суини.
los pañales de algodón son lo mejor para ella en este momento.
чувствительная кожа, уж лучше хлопковые пеленки.
Las sobras son lo mejor.
Остатки еды- это самое вкусное.
Los padres y los alumnos han aceptado estas escuelas renovadas, y para muchos de ellos son lo mejor que han experimentado hasta el momento.
Родители и учащиеся по достоинству оценили эти обновленные школы, многие назвали их лучшими из всех, с которыми они когда-либо имели дело.
Tu sabes que hay gente que cree que sobrevivir la primera ola de invasión demuestra que ellos son lo mejor de la humanidad.
Ты знаешь, есть люди, которые действительно думают, что выжившие первую волну наступления это лучшая часть человечества.
te prometo que nuestros cuidados son lo mejor para ti en este momento.
наша забота- это лучший вариант для тебя сейчас.
los culos planos son lo mejor*.
плоские попы- это самое оно!*.
las propuestas sean imperfectas o incompletas, son lo mejor que la Asamblea tiene ante sí.
эти предложения несовершенны или не закончены, то все равно они являются лучшими из тех, которые когда-либо находились на рассмотрении этой Ассамблеи.
y las sorpresas son lo mejor porque hacen que tus ojos se salgan de sus órbitas
а сюрпризы это здорово, потому что твои глаза вылезают из орбит
que ha considerado que varios de los acuerdos de las Naciones Unidas con las líneas aéreas son lo mejor que se puede conseguir para el volumen y el tipo de viajes que compran las Naciones Unidas.
ряд соглашений Организации Объединенных Наций с авиакомпаниями являются наилучшими возможными сделками.
Tal vez sea lo mejor.
Возможно, это к лучшему.
Pensaba que sería lo mejor para nosotros si no se descubriese.
( лив) Думаю, нам будет лучше, если люди не узнают.
Será lo mejor para ella.
No, es lo mejor si no lo haces demasiado familiar.
Нет, будет лучше, если вы не будете знакомы.
Результатов: 46, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский