SU OBJETO - перевод на Русском

его цель
su objetivo
su propósito
su finalidad
su meta
su fin
su objeto
su intención
его объект
su objeto
его объектом
su objeto
ее предмета
su objeto
они направлены
están dirigidas
su objetivo
van dirigidas
están destinadas
su objeto
apuntan
se centran
con ellas se pretende
su finalidad
procuran
она призвана
su objetivo
está concebido
pretende
su objeto
su finalidad
su propósito
его объекта
su objeto
его объекту
su objeto
его целью
su objetivo
su propósito
su finalidad
su meta
su fin
su objeto
su intención
ее предмет
su objeto

Примеры использования Su objeto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El programa de empleo para jóvenes es la piedra angular de la política de lucha contra este fenómeno, y su objeto es proporcionar una red de seguridad a los jóvenes desempleados.
ПТМ является краеугольным камнем политики, направленной на решение проблемы безработицы среди молодежи, поскольку ее целью является создание системы социальной защиты для безработных лиц.
ha recurrido fundamentalmente al sentido corriente de los términos en cuestión y a su objeto y fin.
главным образом, полагался на обычное значение рассматриваемых терминов и на их объект и цель.
El artículo 7 se refiere a la aplicación de los tratados sobre la base de nociones extraídas de su objeto y propósito.
Статья 7 касается действия договоров на основе подразумеваемых условий, выводимых из их объекта и цели.
La Corte observa que la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial prohíbe que se formulen reservas incompatibles con su objeto y su fin.
Суд отмечает, что конвенцией о расовой дискриминации запрещены оговорки, не совместимые с ее объектом и ее целью.
opciones cualquiera sea su objeto.
независимо от их целей;
y promoverá su objeto y propósito.
предпринимает действия по поощрению его объекта и цели.
flexible que responde bien a su objeto.
гибкий подход, согласующийся с ее целью.
Aparentemente todo, salvo su objeto, distingue esos procedimientos de las reservas.
На первый взгляд, все, за исключением их объекта, отличает эти средства от оговорок.
Las reservas a los instrumentos de procedimiento en sí eran incompatibles con su objeto y propósito.
Что же касается оговорок к документам процессуального характера, то они априори несовместимы с их предметом и целями.
gestiones específicos relacionados con su objeto, que le encomendaren sus accionistas o terceros;
действия, касающиеся цели своей деятельности, с учетом рекомендаций своих акционеров или третьих сторон;
La característica definitoria de esos tratados internacionales no es otra que la materia de la que se ocupan y no su objeto y fin.
Характерной чертой таких международных договоров в действительности является их предмет, а не их объект и цель.
sino cínica: su objeto es simplemente el de brindar ingresos resultantes de la corrupción a los funcionarios del Kremlin.
простой цинизм: ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников.
gestiones específicos relacionados con su objeto, que le encomendaren sus accionistas o terceros;
поручения, связанные с ее целью и возложенные на нее ее акционерами или третьими лицами;
La Conferencia supervisará la aplicación de la presente Convención y promoverá su objeto y propósito.
Конференция осуществляет надзор за осуществлением настоящей Конвенции и принимает меры для содействия реализации ее объекта и цели.
Su objeto y fin es el de reconocer la competencia del Comité para recibir
Его объектом и целью является признание компетенции Комитета получать
el odio raciales y su objeto es, por consiguiente,
и поэтому его цель является законной,
implícitamente por el tratado o incompatible con su objeto y fin si ninguna de las demás Partes contratantes hace objeciones después de una consulta expresa por el depositario.
косвенно запрещена договором или несовместима с его объектом и целью, может быть сформулирована государством или международной организацией, если ни одна другая договаривающаяся сторона не выскажет возражения против этого, специально проконсультировавшись перед этим с депозитарием.
En consecuencia, su objeto consistirá en facilitar
Соответственно его цель состоит в том, чтобы заложить основы
por un tratado o incompatible con su objeto y fin es formulada por un Estado
договором или несовместимая с его объектом и целью, формулируется государством
sobre su destrucción1 es fundamental para lograr su objeto y propósito;
о его уничтожении1 имеет основополагающее значение для реализации ее предмета и цели;
Результатов: 181, Время: 0.1029

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский