SU TAREA - перевод на Русском

свою задачу
su tarea
su misión
su labor
su objetivo
su propósito
su función
su cometido
su mandato
su trabajo
свою работу
su labor
su trabajo
sus actividades
sus tareas
sus deliberaciones
su empleo
свою деятельность
sus actividades
su labor
sus operaciones
su acción
su trabajo
sus funciones
su actuación
sus esfuerzos
su funcionamiento
sus tareas
ваше задание
su misión
su tarea
домашку
deberes
tarea
его усилиях
sus esfuerzos
su empeño
su labor
sus actividades
sus intentos
sus iniciativas
sus gestiones
su tarea
su lucha
sus medidas
свои обязанности
sus responsabilidades
sus funciones
sus obligaciones
sus deberes
sus tareas
sus cargos
incumben
su trabajo
su mandato
su cometido
свои функции
sus funciones
sus responsabilidades
sus tareas
su mandato
su cargo
sus actividades
su papel
su cometido
su misión
sus servicios
выполнении поставленной перед ним задачи
su tarea
своей задачи
su misión
su labor
su tarea
su mandato
su objetivo
su cometido
su función
своей задачей
домашкой
своих обязанностей

Примеры использования Su tarea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le deseo el mayor de los éxitos en su tarea.
Желаю вам всяческих успехов в Вашей работе.
Por último, deseó al Grupo especial de trabajo éxito en su tarea.
Он пожелал Рабочей группе успехов в ее работе.
La delegación francesa ha desempeñado magníficamente su tarea, con una gran profesionalidad.
Делегация Франции превосходно и с большим профессионализмом выполнила свою задачу.
Le deseo muchos éxitos al emprender su tarea.
Я желаю ему всяческих успехов в выполнении его задачи.
(Aplausos) Los equipos hacen un gran trabajo, esa es su tarea.
( Аплодисменты) Команды прикладывают огромные усилия. Такова их работа.
El Profeta le dijo que su tarea había finalizado.
Пророки вам сказали, что ваша задача завершена.
Sr. Scott, ha realizado su tarea.
М-р Скотт, вы выполнили вашу задачу.
Sin embargo, una mayor previsibilidad facilitaría sin duda su tarea.
Однако высокая степень предсказуемости, несомненно, облегчит их задачу.
Esa no es su tarea.
Это не ваша задача.
Los equipos hacen un gran trabajo, esa es su tarea.
Команды прикладывают огромные усилия. Такова их работа.
El orador insta a la ONUDI a proseguir su tarea en Colombia y la exhorta a cooperar con otros organismos
Он настоятельно призывает ЮНИДО продолжать свою деятельность в Колумбии, а также сотрудничество с другими учреждениями
Su tarea para la semana de San Valentín es cantar las mejores canciones de amor.
Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Así que su tarea para esta semana es cantar una canción de Saturday Night Fever,
Так что ваше задание на неделю: исполнить песню из" Лихорадки Субботнего Вечера",
Lo sabía por experiencia que no todos en el país iban a saltar sobre y hacer su tarea de matemáticas semanal.
По своему опыту я знаю, что не каждому в нашей стране хватит энтузиазма делать домашку по математике каждую неделю.
Su tarea es volver a infiltrarse en Costa Gravas,
Ваше задание- пробраться назад в Коста Гравас,
Ello servirá de ayuda a la Autoridad en su tarea de administrar la Zona
Это окажет Органу содействие в его усилиях по управлению Районом
Sé que estaba viendo la semana pasada en lugar de hacer su tarea física cuántica.
Я в курсе, что вы смотрели серию вместо того, чтобы делать домашку по квантовой физике.
De hecho, eso ayudaría a la Secretaría en su tarea de resumir nuestras deliberaciones.
Фактически, это даже помогло бы Секретариату в его усилиях по подготовке резюме наших обсуждений.
mujeres bajo su mando por la manera en que han realizado su tarea.
находящимся под его командованием мужчинам и женщинам за то, как они выполняют свои обязанности.
En tales circunstancias,¿cómo puede desempeñar con todo su tarea?
Как в этих условиях он может, тем не менее, успешно выполнять свои функции?
Результатов: 505, Время: 0.0875

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский