SUBCOMITÉS - перевод на Русском

подкомитеты
subcomités
subcomisiones
sub-comités
подкомитетов
subcomités
subcomisiones
подкомитета
de la subcomisión de asuntos
un subcomité
SPT
подкомитетами
subcomités
subcomisiones

Примеры использования Subcomités на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se establecieron dos subcomités, a saber: el Comité de Asuntos Políticos
Было учреждено два подкомитета, а именно Комитет по политическим вопросам
Se establecieron contactos oficiosos iniciales entre ambos Subcomités por iniciativa del Subcomité de Océanos
Первоначальные неофициальные контакты между двумя указанными подкомитетами были установлены Подкомитетом по океанам
Etiquetado de Productos Químicos y sus dos subcomités.
маркировки химических веществ и его двух подкомитетов.
se aborden con mayor eficacia las cuestiones sectoriales principales de las que antes se ocupaban los subcomités, la estructura de los períodos de sesiones de los comités temáticos constará de las series de sesiones siguientes.
решения в рамках тематической структуры ключевых секторальных вопросов, которыми ранее занимались подкомитеты, формат сессии тематических комитетов включают в себя следующие сегменты.
el Grupo informó de que sus dos subcomités pueden reunirse por separado lo que tendría la ventaja de reducir al mínimo los costos y facilitar importantes visitas in situ.
Группа сообщила, что его два подкомитета могут проводить совещания отдельно, что позволило бы свести к минимуму расходы и облегчило бы важные выезды на места.
Cooperación del Istmo Centroamericano, con subcomités sobre comercio; coordinación estadística;
сотрудничеству стран Центральной Америки с подкомитетами по торговле; координации статистической деятельности;
reuniones de trabajo en los foros nacionales, comités y subcomités directivos y proyectos experimentales.
общенациональных рабочих совещаниях, в заседаниях руководящего комитета и его подкомитетов, а также в осуществлении экспериментальных проектов.
También se alcanzó en diciembre un acuerdo con las autoridades de la RCD por el que éstas accedían a establecer subcomités de desarme, desmovilización,
Кроме того, в декабре была достигнута договоренность с властями КОД, согласно которой последние согласились создать в провинциях, находящихся под их контролем, подкомитеты по разоружению, демобилизации,
Dichos subcomités se reunieron por separado el día 29 de enero para continuar los debates iniciados en el Comité Plenario
Оба подкомитета провели 29 января раздельные заседания для продолжения обсуждения, начатого в рамках Комитета полного состава,
asesoramiento al comité directivo del plan de acción nacional de derechos humanos mediante la celebración de reuniones mensuales con los subcomités encargados de reunir información sobre la situación de los derechos humanos utilizando el cuestionario sobre indicadores básicos del bienestar.
Национального плана действий по правам человека оказывалась техническая и консультативная помощь на основе проведения ежемесячных совещаний с подкомитетами, занимающимися сбором данных о положении с соблюдением прав человека с помощью национального вопросника по основным показателям благосостояния.
al fortalecimiento de la colaboración interinstitucional por conducto del Comité Interinstitucional Regional para Asia y el Pacífico y sus subcomités.
укреплению межучрежденческого сотрудничества через посредство Регионального межучрежденческого комитета для Азии и Тихого океана и его подкомитетов.
establecer subcomités y otros órganos auxiliares especiales
может создавать подкомитеты и другие специальные вспомогательные органы
También informó al Consejo de que el Comité había decidido establecer tres subcomités con el fin de dividir la tarea de examinar los informes,
Он сообщил Совету о том, что Комитет принял решение создать три подкомитета для распределения между ними функций по рассмотрению докладов, причем каждому из них поручено заниматься одинаковым количеством государств,
el Comité depende en gran medida de que los subcomités y grupos de trabajo presenten opciones
полагается на варианты и конкретные формулировки, представляемые подкомитетами и рабочими группами, которые должны быть
se presentó al Comité de Representantes Permanentes en una reunión conjunta de los subcomités I y II celebrada en agosto de 1999.
представлен Комитету постоянных представителей на совместном заседании подкомитетов I и II, состоявшемся в августе 1999 года.
luego remitido nuevamente a las aldeas y a los subcomités pertinentes del Comité Especial Constitucional de Tokelau para su mejora,
который позднее был направлен в деревни и соответствующие подкомитеты Специального конституционного комитета Токелау для доработки, во второй раз
En la primera reunión del Comité Preparatorio, se crearon dos subcomités para llevar a cabo su labor: el subcomité 1, encargado del reglamento, y el subcomité 2, encargado de los temas y los resultados.
На первом совещании Подготовительного комитета в целях осуществления его работы было учреждено два подкомитета: Подкомитет 1 по правилам процедуры и Подкомитет 2 по тематике и результатам.
las notas temáticas preparadas por los grupos de trabajo o subcomités, las notas de la Secretaría
тематические записки, подготавливаемые рабочими группами или подкомитетами, записки Секретариата
El Gobierno estableció en agosto una nueva estructura de coordinación en la esfera de los derechos humanos compuesta por un Comité Nacional de Coordinación presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores y dos subcomités presididos por el Primer Secretario
В августе правительство создало новую структуру по координации деятельности в области прав человека, состоящую из Национального координационного комитета, возглавляемого министром иностранных дел, и двух подкомитетов, возглавляемых Главным секретарем
el Comité Nacional Turco para HABITAT II que incluye tres subcomités encargados de los diversos aspectos relacionados con el acontecimiento.
турецкий комитет содействия ХАБИТАТ II, в состав которого входят три подкомитета, занимающихся различными аспектами данного мероприятия.
Результатов: 666, Время: 0.0973

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский