SUEGROS - перевод на Русском

родственники
familiares
parientes
primos
suegros
свекрами
тестя
suegro
padre-en-ley
родственниками
familiares
parientes
suegros
emparentados
relatives
allegados

Примеры использования Suegros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comida con los suegros.
Обед с родителями мужа.
¿Puedes darme una copia del discurso para mis suegros?
Можно мне получить запись этой речи для моих родственников о стороны жены?
Un día no muy lejano, tus suegros te visitarán también, y cuando lo hagan, piensa en un hotel.
Когда-нибудь, ваши родственники тоже вас посетят, и когда они это сделают, подумайте об отеле.
Mis suegros están en mi casa,
Мои родственники гостят у меня, так
aquí estoy, solo con mis suegros.
я здесь один в Вашингтоне с тестем и тещей.
Quiero decir, sé que es importante para ti hacer que tus futuros suegros conozcan a tu familia y--.
Я знаю, это важно для тебя, чтобы твои будушие родственники встретились с твоей семьей и.
Ojalá pudiera pasar Nochevieja con mi hijo, pero está con mis suegros, y… ya le he llamado cuatro veces.
Я бы хотел провести Новый год с моим сыном, но он с моими свекрами, и… Я уже звонила ему четыре раза.
Estaremos ocupados criando a los niños, discutiendo por los suegros, llenando el piso de mármol de imitación.
Мы будем воспитывать детей и ссориться из-за родственников. И украсим дом искуственным мрамором.
Pensé en hacer una comida tradicional de Yorkshire ya que los suegros de Mark vienen desde Australia!
Я хотела сделать традиционный йоркширский ужин для родителей жены Марка, они ведь приезжают и самой Австралии!
Moisés no sabía que va a llegar a Israel, y sus suegros, y todo este pueblo que está con él.
Моисей не знал, что он получит в Израиль и в его законах, и все это люди, которые с ним.
el propietario a los suegros, los parientes.
владелец в законы, родственников.
además de todos los gastos de reunificación con su madre y sus suegros.
воссоединение с ее матерью, свекром и свекровью.
Entonces qué, estás sugiriendo que vayamos a algún restaurante acogedor,¿solamente tu, yo, y los suegros?
Так что, ты предлагаешь нам пойти в какой-нибудь уютный ресторан, только ты и я, и родственники жены?
Nervioso. Las situaciones que uno lee sobre conocer a los suegros.
Ќервничаю немного. ѕросто така€ ситуаци€ о которой только читал вы знаете, встреча с родственниками жены.
amigos, suegros y parientes lejanos!
друзей, зятей, дальних родственников!
¿Tienes alguna idea de qué le pasaría a Shirley si sus suegros se enteran que está aquí?
Вы имеете хоть какое-то представление, что бы произошло с Ширли, если бы родители ее мужа узнали, что она находится здесь?
está claro que mis suegros y mis cuñados, no.
что и она меня любит. Но мой тесть, теща и их родственники не хотят меня знать.
que eran los ojos, los suegros, que me abrió los ojos.
вы были нашими глазами, в законы, вы открыли мне глаза.
sobrinos, primos, suegros y nueras o yernos
дядями/ тетями и племянниками, свекрами и невестками или зятьями
los padres, los suegros, las familias y los vecinos a participar activamente en la prestación de apoyo a las mujeres para que puedan elegir entre las opciones que mejorarán sus vidas y salud.
родителей, родственников, семей и соседей к тому, чтобы они становились активными участниками процесса оказания женщинам поддержки в определении выбора, который будет способствовать улучшению их жизни и здоровья.
Результатов: 54, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский