Примеры использования Sumados на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Estos tres elementos, tomados en conjunto, y sumados a la gama de riesgos
En la mayoría de los casos, se prevé que el cambio climático y la elevación del nivel del mar, sumados a los cambios de los ecosistemas costeros
Estos programas, entre ellos EMPRETEC y TRAINFORTRADE, sumados a las sinergias resultantes de una cooperación más estrecha entre la UNCTAD
Los controles estrictos impuestos a trabajadores palestinos que ingresaban a Israel procedentes de Gaza, sumados a los niveles casi alarmantes de desempleo
instrumentos que complementan esa Convención y que, sumados a ésta, constituyen el marco actual para la conservación
Esos factores, sumados a los propios procedimientos administrativos de la Secretaría,
Unos planes saneados de bienestar social sumados a una fuerte protección contra la discriminación,
Si no se les presta atención, esos factores, sumados a una población en espera de un dividendo de paz,
política de Zimbabwe, sumados al peso de la deuda externa
Los recursos del Fondo, sumados a las iniciativas de la Comisión de Consolidación de la Paz, ayudarán a asegurar
de las situaciones existentes que sumados producen violencia contra la mujer.
Los estragos de la guerra sumados al aumento de las interferencias
Los cambios demográficos señalados, sumados a los cambios en la estructura productiva
Los conflictos internos, las violaciones de los derechos humanos y el desmoronamiento de la ley y el orden, sumados a los efectos negativos de la pobreza,
Pero los efectos de esa ley sumados a la violencia racista habían hecho que numerosos romaníes solicitaran el asilo en el Canadá,
En otros casos, sumados al ejercicio de presión militar,
destrucción completa por obra de los procesos naturales y la acción del ser humano, sumados a las características físicas del medio ambiente.
Los efectos sumados de esas medidas crean obstáculos para que los países en desarrollo asciendan en las cadenas de valor mundiales y socavan la promoción de una transformación social, económica y estructural positiva.
El observador de la Asociación para la Prevención de la Tortura insistió en que era necesario que los miembros del subcomité sumados no sólo representaran las diferentes esferas de competencia,
En consecuencia, se están produciendo efectos de retroalimentación positiva: los factores enumerados sumados a la continua fuga de cerebros están agravando los problemas que afectan a las actividades vitales y la salud de la población de las regiones afectadas.