SUPERPUESTOS - перевод на Русском

дублирующие друг друга
duplicadas
superpuestos
redundantes
частично совпадающих
superpuestos
пересекающихся
interrelacionadas
concomitantes
superpuestos
se entrecruzan
частично перекрывающихся
superpuestos
дублирующих друг друга
duplicadas
repetitivos
superpuestos
redundantes
duplicación
superposición
duplicativos

Примеры использования Superpuestos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A la luz de los papeles complejos y superpuestos que desempeñan diversos agentes que participan en los distintos elementos del desarme,
С учетом сложной и дублирующей роли, которую играет целый ряд субъектов,
Realizó investigaciones sobre el concepto de límites marítimos superpuestos en la práctica estatal y la jurisprudencia internacional, 2002.
континентального шельфа с Австралией, провел исследования касательно концепции перекрывающихся морских границ в государственной практике и международной юриспруденции, 2002 г.
la MONUC, están utilizando corredores superpuestos para acceder a los suministros necesarios.
оппозиционные формирования используют частично перекрывающие друг друга коридоры для доступа к необходимым предметам снабжения.
aprovechando que entre las distintas organizaciones del sistema hay mercados superpuestos para sus respectivas publicaciones.
обстоятельство, что у различных организаций системы имеются параллельные рынки сбыта соответствующих публикаций.
de estratos múltiples que pueden contener compromisos y obligaciones superpuestos.
многогранных инвестиционных норм, которые могут содержать частично дублирующие друг друга обязательства и нормы.
de esos programas y en la pesada carga administrativa que esos proyectos superpuestos imponen a los gobiernos receptores.
в тяжелом административном бремени, которым такие дублирующие друг друга проекты ложатся на плечи правительств принимающих стран.
en el presente informe se reconoce que hay distintos tipos, superpuestos e interconectados, de responsabilidad por crímenes internacionales palmarios,
в настоящем докладе признается, что существует несколько взаимосвязанных и частично совпадающих категорий ответственности за тяжкие международные преступления,
El Comité sobre la Aplicación del Artículo 5 estará integrado por un grupo representativo de cuatro Estados partes con mandatos superpuestos de dos años;
Комитет по осуществлению статьи 5 будет состоять из представительной группы в составе четырех государств- участников, действующих в течение частично перекрывающихся двухгодичных сроков полномочий,
sientan las bases para elaborar programas concretos mediante la valoración y evaluación de todos los procesos superpuestos de la economía mundial,
создают основу для разработки конкретных программ путем оценки и анализа всех частично совпадающих процессов мировой экономики,
que a veces están fragmentados entre los organismos con órganos rectores distintos y mandatos superpuestos que tienen enfoques divergentes respecto del ejercicio de la autoridad centralizada o delegada.
за которые подчас отвечают подразделения с самостоятельными руководящими органами и частично совпадающими мандатами, которые обладают различными подходами к вопросам осуществления централизованного управления или делегирования полномочий.
que eran oficinas pequeñas con mandatos superpuestos.
которые являются небольшими подразделениями с дублирующими мандатами.
un marco jurídico deficiente; mecanismos civiles de supervisión deficientes y prerrogativas y mandatos superpuestos.
недостаточные правовые рамки; слабые механизмы гражданского контроля и дублирование прерогатив и мандатов.
en la pesada carga administrativa que esos proyectos superpuestos imponen a los gobiernos receptores.
в значительном административном бремени, которое такие частично дублирующие друг друга проекты налагают на правительства принимающих стран.
evaluación no contenía la menor prueba de un análisis estratégico sistemático de los numerosos órganos continentales, regionales y subregionales superpuestos que se han creado,
нигде в предоставленной в распоряжение группы по оценке документации не было никаких признаков систематического стратегического анализа уже созданных многочисленных и дублирующих друг друга организаций континентального,
uno de los cuatro temas generales y superpuestos que figuran en el párrafo 22(marco conceptual),
включен в качестве одной из четырех общих и перекрывающихся тем, перечисленных в пункте 22( концептуальная основа),
han confirmado la existencia de dos factores superpuestos que afectan a las tendencias de la seguridad alimentaria
на тенденции в области продовольственной безопасности и сельскохозяйственную отрасль влияют два взаимосвязанных фактора: израильская оккупация
sería posible identificar los estudios" superpuestos" en el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad
рассмотреть вопрос о том, можно ли определить<< перехлестывающиеся>> исследования для<< Справочника по практике Совета Безопасности>>
SEGUNDO GRUPO DE RECLAMACIONES SUPERPUESTAS.
Группе перекрывающихся претензий.
Reclamaciones afines y superpuestas 39 133.
Смежные и дублирующие друг друга претензии 39 159.
ANTECEDENTES DE LAS RECLAMACIONES SUPERPUESTAS.
История вопроса о перекрывающихся претензиях.
Результатов: 47, Время: 0.0832

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский