ПЕРЕКРЫВАЮЩИХСЯ - перевод на Испанском

superpuestas
перекрывают
duplicadas
дублировать
удвоение
удвоить
дублирования
увеличить вдвое
увеличении вдвое
скопировать
в два раза увеличить
двукратном увеличении
superposición de áreas
superpuestos
перекрывают
haya superposición
a la superposición de áreas

Примеры использования Перекрывающихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также сопровождающую их резолюцию о подходе к вопросу о перекрывающихся притязаниях.
junto con una resolución asociada para abordar la cuestión de la superposición de áreas reclamadas.
четыре связанные с ними индивидуальные претензии, составляющие первую группу перекрывающихся претензий, не являются перекрывающимися,
las cuatro reclamaciones individuales conexas en el primer grupo de reclamaciones duplicadas no son reclamaciones duplicadas,
без учета корректировок, рекомендованных в специальном докладе о перекрывающихся претензиях.
a excepción de los ajustes recomendados en el informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.
которые Группы" E4" и" E4A" с учетом вышеизложенного рекомендовали выплатить заявителям в рамках первой группы перекрывающихся претензий, указаны в приложениях I- VII к настоящему докладу.
las indemnizaciones ajustadas recomendadas por los Grupos" E4" y" E4A" respecto de los reclamantes del primer grupo de reclamaciones duplicadas figuran en los anexos I a VII del presente informe.
В настоящем докладе изложены рекомендации Групп" Е4" относительно второй группы перекрывающихся претензий из партий урегулированных претензий" Е4"(" вторая группа перекрывающихся претензий").
En el presente informe figuran las recomendaciones de los" Grupos" E4"" para un segundo grupo de reclamaciones superpuestas de la serie de reclamaciones" E4" resueltas(el" segundo grupo de reclamaciones superpuestas").
В настоящем докладе излагаются рекомендации Объединенной группы" E4" в отношении третьей группы перекрывающихся претензий из партий урегулированных претензий" E4"(" третья группа перекрывающихся претензий").
En el presente informe figuran las recomendaciones del Grupo" E4" fusionado para un tercer grupo de reclamaciones superpuestas de las series de reclamaciones" E4" ya resueltas(el" tercer grupo de reclamaciones superpuestas").
будут выделены и переданы группам уполномоченных" Е4" для рассмотрения в качестве" перекрывающихся претензий" или" самостоятельных претензий" в соответствии с решением 123 Совета управляющих8.
se transferirán a los Grupos de Comisionados" E4" para su examen como" reclamaciones superpuestas" o" reclamaciones únicas", de conformidad con la decisión 123 del Consejo de Administración.
Поэтому делимитационную линию необходимо провести в районе перекрывающихся притязаний, определяемом в данном случае срединной линией
Por lo tanto, la línea de delimitación debía trazarse dentro de la zona en la que se superponían las reclamaciones, definida en este caso por la línea media
Из-за перекрывающихся обязательств, содержащихся в региональных
Mediante la superposición de las obligaciones impuestas por acuerdos regionales
числа тарифных позиций, перекрывающихся с увеличением применяемых ставок с меньшими коэффициентами.
el número de líneas arancelarias que verían reducidos los tipos aplicados aumentaría a medida que el coeficiente fuera menor.
о борьбе с монополией и перекрывающихся притязаниях.
la cuestión de la disposición antimonopolio y la superposición de solicitudes.
нередко перекрывающихся, юридических механизмов и органов.
órganos, que con frecuencia se superponen.
CLCS/ 40/ Rev. 1) применимо не только в случае перекрывающихся претензий, но и в случаях, связанных с представлением нерешенных территориальных или морских споров.
se aplicaba no solamente en casos de superposición de áreas reclamadas, sino también de controversias territoriales o marítimas pendientes en relación con una presentación.
процедуре урегулирования перекрывающихся заявок.
el procedimiento con que se resolvería el solapamiento de solicitudes.
16/ C/ L. 6, в приложении к которому изложен ряд специальных процедур относительно перекрывающихся притязаний, которые будут действовать в течение одного года с даты принятия правил.
en cuyo anexo se establecían determinados procedimientos especiales relativos a las solicitudes concurrentes que estarían vigentes durante un año tras la fecha de aprobación del reglamento.
в надлежащий срок Совету нужно будет принять решение относительно возможности перекрывающихся претензий, как это было сделано в случае полиметаллических сульфидов.
sería necesario adoptar una decisión del Consejo para hacer frente a la posible superposición de las áreas reclamadas, como se había hecho en el caso de los sulfuros polimetálicos.
около 30 региональных групп, и в среднем каждая из 53 стран континента является членом 4( обычно перекрывающихся) групп.
cada uno de los 53 países del continente es miembro de 4 grupos(que suelen superponerse).
Опираясь на информацию, полученную от всех заявителей потенциально перекрывающихся претензий, а также на информацию, изложенную в первоначальных документах по претензиям,
Sobre la base de la información recibida de todos los demás reclamantes cuyas reclamaciones podrían resultar superpuestas, así como de la información consignada en las reclamaciones originales,
Опираясь на информацию, полученную от всех заявителей потенциально перекрывающихся претензий, а также на информацию, изложенную в первоначальных документах по претензиям" Е4",
Sobre la base de la información recibida de todos los demás reclamantes cuyas pretensiones podían resultar duplicadas, así como de la información incluida en la reclamación" E4" original,
партии претензий и в контексте перекрывающихся претензий в пункте 40 специального доклада о перекрывающихся претензиях.
en el contexto de las reclamaciones superpuestas en el párrafo 40 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas.
Результатов: 141, Время: 0.0411

Перекрывающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский