SUPONEMOS - перевод на Русском

мы предполагаем
suponemos
asumimos
esperamos
prevemos
sugerimos
sospechamos
estimamos
presumimos
мы полагаем
creemos
consideramos
pensamos
estimamos
opinamos
a nuestro juicio
suponemos
entendemos
nos parece
asumimos
мы думаем
creemos
pensamos
suponemos
предположительно
presuntamente
supuestamente
presunto
parecer
presumiblemente
probablemente
sospecha
se prevé
se supone
se sospechaba
мы подозреваем
sospechamos
creemos
suponemos
es sospechoso
tenemos la sospecha
мы предположим
suponemos
asumimos
должны
deben
tienen que
necesitan
preciso
se supone

Примеры использования Suponemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, suponemos que con barba.
Да, возможно, с бородой.
Suponemos que la tarea de elaborar normas internacionales para el ciberespacio será sumamente difícil.
Мы ожидаем, что задача по разработке международных норм для киберпространства будет особенно трудной.
Suponemos que alguien hackeó la red.
Похоже, кто-то взломал сеть.
Suponemos que estaba en la ciudad por el brote de gripe aleutiana.
Полагаю, что она была в городе из-за вспышки Алеутского гриппа.
¿Y suponemos que no estabas solo?
И Вы были не один?
Suponemos que fue a la Casa Blanca para reunirse con Shaw.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо.
Suponemos que anoche Barbara volvió
Мы считаем, что Барбара вернулась прошлой ночью,
Suponemos que ella fue asesinada primero.
Думаю, ее убили первой.
¿Y si suponemos algo totalmente diferente?
А если предположить нечто обратное?
¿Suponemos entonces que el Cíclope lo hace a mayor escala?
А предположим, что Циклоп, обладает более мощной аппаратурой?
Suponemos que ahí están los más inquietos.
Мы решили, что там- самый шухер.
Suponemos que murieron.
Наверное, они погибли.
Solo suponemos que es cuestión de tiempo.
Но мы считаем, это лишь вопрос времени.
Sí, lo suponemos.
Да, мы поняли.
Suponemos que tienen uno o varios dioses
Мы предполагаем, что у вас есть бог
Sin embargo, suponemos que semejante actuación no debe repercutir negativamente en general en nuestra Comunidad,
Но мы полагаем, что подобная работа не должна негативно отражаться в целом на Содружестве,
Además del comando que fue capturado vivo, suponemos que siguen prófugos tres comandos norcoreanos.
Помимо одного из диверсантов, захваченного в плен, мы предполагаем, что еще три северокорейских диверсанта остаются на свободе.
Sí, y suponemos que fue Oliver.
Да, и мы думаем, это был Оливер,
No suponemos que el nivel de confianza que vamos a sentir por un tipo determinado de oficial,
Мы не предполагаем, что доверие, которое мы оказываем в каждом конкретном случае служащему, чиновнику
Suponemos que este principio también se aplica a todo conflicto en el territorio de la ex Unión Soviética.
Мы полагаем, что это соображение применимо также к любым конфликтам на территории бывшего Советского Союза.
Результатов: 166, Время: 0.0804

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский