ПРЕДПОЛОЖИМ - перевод на Испанском

supongamos
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
asumamos
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять
imagine
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
hipotéticamente
гипотетически
теоретически
предположим
допустим
sugiere
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение
suponiendo
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
supón
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
suponga
полагать
исходить
означать
предположение
подразумевать
представлять
предположить
быть сопряжено
допустить
догадаться
asumiendo
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять
imaginemos
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
imagina
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
asume
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять
asumimos
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять

Примеры использования Предположим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предположим, демоны вселились в жителей этого городка.
Asumamos que hay demonios poseyendo a la gente del pueblo.
Предположим, мы во временной петле.
Asume que estamos en un bucle de tiempo.¿Como
Предположим, он оставит тебя.
Imagina que te dejara.
Предположим, что я проверну это со своими и смогу их убедить.
Asumiendo que pueda pasar esto a mi gente y convencerlos.
Предположим, что песок обладает разумом, рудиментарным, но вполне логичным.
Supón que la arena puede razonar de alguna forma elemental pero muy lógica.
Предположим, что был человек, который знал тайну.
Suponga que existe un hombre que sabe un secreto.
Возьмем для примера, предположим.
Toma, por ejemplo, imaginemos.
Предположим, это правда.
Asumamos que es cierto.
Предположим, позразделение знает нашу позицию.
Asume que D3 conoce nuestra posición.
Предположим, я скажу тебе, что мы не просто друзья?
Imagina que te digo que somos más que amigos?
Предположим, что он там, у нас есть доступ?
Asumiendo que está ahí,¿tenemos puntos de acceso?
Предположим, что за нами все время наблюдают.
Asumimos que hay ojos puestos en nosotros todo el tiempo.
Предположим, что его спрашивает любимый кузен.
Ahora… Suponga que se lo preguntase su querido viejo primo.
Предположим, мы нашли связь между Рэнфрью
Supón que encontramos una conexión entre Renfrew
Невообоазимо большая скорость, но предположим, что она такая.
Una velocidad inimaginable, pero imaginemos que es así.
Предположим, я крот.
Asumamos Yo soy su mole.
Люди предположим, что вы кладете ваш лучший материал там.
Gente asume que estás poniendo tus cosas mejor allí.
Ладно, предположим вы говорите правду, как?
Vale, asumiendo que lo que dices es verdad,¿por qué?
Предположим что ты должен что то сделать.
Imagina que debes hacer algo.
Предположим, вы захотите… переехать
Suponga que quiere… mudarse
Результатов: 757, Время: 0.1257

Предположим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский