SUSCRIBE PLENAMENTE - перевод на Русском

полностью поддерживает
apoya plenamente
respalda plenamente
suscribe plenamente
apoya totalmente
pleno apoyo
apoya firmemente
se adhiere plenamente
plenamente suya
apoya decididamente
comparte plenamente
полностью присоединяется
se adhiere plenamente
se asocia plenamente
suscribe plenamente
se suma plenamente
plenamente suya
se suma totalmente
se asocia totalmente
suscribe totalmente
adhiere en su totalidad
полностью разделяет
comparte plenamente
suscribe plenamente
comparte totalmente
plenamente suya
coincide plenamente
comparte enteramente
concuerda plenamente
se adhiere plenamente
comparte por completo
полностью одобряет
apoya plenamente
respalda plenamente
hace plenamente suya
suscribe plenamente
aprueba plenamente
refrenda plenamente
aprueba totalmente
avala plenamente
всецело поддерживает
apoya plenamente
respalda plenamente
apoya firmemente
apoya sin reservas
pleno apoyo
respalda firmemente
suscribe plenamente
apoya decididamente
se adhiere plenamente
plenamente suya
полностью подписывается
suscribe plenamente
suscribe en su totalidad
всецело присоединяется к
se asocia plenamente a
se adhiere plenamente a
suscribe plenamente
полностью солидаризируется
se asocia plenamente
se suma plenamente
suscribe plenamente
безоговорочно присоединяется к
se adhiere sin reservas a
se suma sin reservas a
se asocia plenamente a
suscribe plenamente

Примеры использования Suscribe plenamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La delegación de Etiopía suscribe plenamente las conclusiones sobre el medio ambiente
Делегация Эфиопии в полной мере поддерживает выводы по проблематике окружающей среды
El Brasil suscribe plenamente la declaración formulada por el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77
Бразилия полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Аргентины от имени Группы 77 и Китая,
Mi país suscribe plenamente ese texto, que refleja nuestra posición
Моя страна в полной мере одобряет этот текст, в котором отражена наша позиция
Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Presidente interino de la Comisión Política Especial
Моя делегация полностью присоединяется к заявлению Исполняющего обязанности Председателя Комитета по специальным политическим вопросам
Eslovaquia suscribe plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
Словакия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил Постоянный представитель Люксембурга от имени Европейского союза.
El Sr. WOLFRUM suscribe plenamente las propuestas formuladas por el Sr. van Boven en el párrafo 5 de su documento de trabajo.
Г- н ВОЛЬФРУМ целиком одобряет предложения, изложенные г- ном ван Бовеном в пункте€ 5 его рабочего документа.
Mi delegación suscribe plenamente la declaración realizada hace algunos momentos por el representante del Brasil en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa.
Моя делегация полностью присоединяется к заявлению, с которым только что выступил представитель Бразилии от имени Коалиции за новую повестку дня.
dice que su delegación suscribe plenamente las declaraciones formuladas por Marruecos en nombre del Grupo de los 77
что его делегация полностью поддерживает заявления, сделанные представителем Марокко от имени Группы 77
Por último, mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el distinguido representante de Antigua
В заключение я хотела бы сказать, что моя делегация полностью присоединяется к заявлению представителей Антигуа и Барбуды от имени Группы 77
Túnez suscribe plenamente la idea de encomendar a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
Тунис полностью поддерживает идею о том, чтобы поручить Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных
Como miembro de la comunidad internacional que se basa en los principios, Myanmar suscribe plenamente los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas,
Мьянма, как придерживающийся твердых принципов член международного сообщества, полностью разделяет цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций,
Al hacerlo, mi delegación suscribe plenamente las declaraciones formuladas por el representante de Antigua
При этом наша делегация полностью присоединяется к заявлениям представителя Антигуа
El Reino de Marruecos suscribe plenamente los esfuerzos valiosos de la Organización por establecer un régimen para los océanos que preserve los equilibrios mundiales,
Королевство Марокко полностью поддерживает ценные усилия Организации по созданию режима океанов, которые обеспечивают сохранение глобального равновесия,
Por supuesto, mi delegación suscribe plenamente el discurso pronunciado por Austria en nombre de la Unión Europea,
Вполне очевидно, что моя делегация полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Австрии от имени Европейского союза,
El Sr. Bingham(Comisión Católica Internacional de Migración- ICMC) suscribe plenamente el punto de vista expresado por el Sr. El-Borai sobre la necesidad de establecer una distinción entre la observación general del Comité
Г-н Бингхэм( Международная католическая комиссия по вопросам миграции- МКММ) полностью разделяет точку зрения, выраженную г-ном Эль- Бораи, относительно необходимости проведения различия
La Unión Africana suscribe plenamente las opiniones expresadas reiteradamente por los comandantes del SLM/A sobre el terreno en Abuja durante la sexta ronda de conversaciones en el sentido de que la unidad
АС полностью поддерживает мнения, неоднократно высказывавшиеся полевыми командирами ОДС/ А в Абудже в ходе шестого раунда переговоров,
la Conferencia avance con facilidad hasta adoptar el documento CD/1863, que mi delegación suscribe plenamente.
позволили Конференции продвинуться вперед за счет успешного принятия CD/ 1863, который полностью одобряет моя делегация.
Zambia suscribe plenamente las declaraciones de los representantes de Indonesia
Замбия полностью присоединяется к заявлениям, с которыми выступили представители Индонезии
Italia suscribe plenamente la declaración formulada hoy por la Presidencia de la UE sobre un tratado que prohíba la producción de material fisible, y recuerda que el apoyo de la UE a ese tratado forma parte
Италия полностью разделяет заявление по ДЗПРМ, которое было сделано сегодня председательством ЕС, и напоминает, что поддержка ДЗПРМ со стороны ЕС является
Por ello, el Reino de Marruecos suscribe plenamente las conclusiones positivas de las Conferencias de Examen del Tratado de 1995
Исходя из этого, Королевство Марокко полностью поддерживает конструктивные выводы, сделанные на конференциях 1995 и 2000 годов по рассмотрению действия Договора,
Результатов: 261, Время: 0.1194

Suscribe plenamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский