TAMBIÉN OBTUVO - перевод на Русском

также получила
también recibió
también obtuvo
recibió asimismo
también tuvo
también ha
ha obtenido además
también contó
также добиться
также получил
también recibió
también obtuvo
recibió igualmente
también recogió
also received
también ha
получило также
también recibió
también obtuvo
также получило
también recibió
también obtuvo
también ha

Примеры использования También obtuvo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También obtuvo la aprobación del Congreso en enero de 2007 para crear la primera academia de lenguas canacas,
В январе 2007 года оно также получило согласие конгресса на создание первой академии канакских языков,
También obtuvo apoyo suficiente la sugerencia de que en el comentario se advirtiera a los Estados de posibles repercusiones en su régimen legal de la compraventa
Достаточную поддержку получило также предложение о том, что в комментарии следует предупредить государства о возможном воздействии на их законодательство о купле- продаже
El Grupo también obtuvo una factura del Hotel Nyiragongo de Goma dirigida a las FARDC por 11 habitaciones ocupadas por un“équipage”(tripulación) de las FARDC en abril de 2009.
Группа также получила счет из гостиницы« Ньирагонго» в Гоме для ВСДРК за 11 комнат, которые в апреле 2009 года занимал« экипаж» ВСДРК.
El Grupo también obtuvo información adicional de la empresa CMA CGM sobre dos envíos marítimos que,
Группа также получила дополнительную информацию от судоходной компании CMA CGM о двух морских грузах,
El Grupo también obtuvo copias de sus dos pasaportes, uno diplomático con su nombre verdadero, como" Jefe de protocolo de la mansión presidencial", y el otro, un pasaporte corriente, con el nombre Mamadee Kamara.
Группа получила также копии его обоих паспортов-- одного дипломатического на его собственное имя как начальника протокольного отдела в резиденции президента-- и другого обычного либерийского паспорта на имя Мамади Камары.
El Grupo también obtuvo registros de cinco llamadas entre el General Mayanga y el Teniente Coronel Kanzeguhera, conocido también
Группа получила также данные о том, что в период с февраля по апрель 2008 года состоялось пять телефонных разговоров между генералом Майянгой
Debido a su limitada capacidad de pago, la República Centroafricana también obtuvo un aplazamiento del reembolso de atrasos sobre la deuda a corto plazo
Изза ограниченной платежеспособности Центральноафриканская Республика получила также отсрочку по погашению просроченных платежей по краткосрочным и новым долгам,
El Grupo también obtuvo documentos del Gobierno que demostraban que uno de los abastecedores de Mange,
Группа получила также правительственные документы, подтверждающие, что один из поставщиков« Манжа»,
El Grupo también obtuvo pruebas documentales de que Muyeye,
Группа получила также документальные доказательства того,
La UNAMIR también obtuvo pruebas de que se estaban introduciendo armas en el país,
МООНПР получила также доказательства, свидетельствующие о ввозе в страну оружия,
Djibouti también obtuvo una cláusula de buena voluntad de los acreedores del Club de París que establece que en el futuro podrá considerarse su deuda conforme al Enfoque de Evian.
Джибути добилась также от кредиторов Парижского клуба применения оговорки доброй воли, в соответствии с которой в будущем ее задолженность может рассматриваться на основе подхода, согласованного в Эвьяне.
Por último, el Grupo también obtuvo información acerca de las actividades de recogida de armas organizadas por la comisión nacional encargada de recoger
Наконец, Группа получила также информацию о мероприятиях по сбору оружия, проведенных национальной комиссией по сбору незаконного оружия
Mientras tanto, el sector comercial también obtuvo buenos resultados debido a la firmeza del consumo, apoyado por el
При этом в секторе торговли также были достигнуты хорошие показатели за счет интенсивного расходования средств потребителями,
También obtuvo más de 140 millones de dosis de medicamentos para el VIH/SIDA,
ЮНОПС также закупило более 140 млн. доз лекарств против ВИЧ/ СПИДа,
El Jeque Abdel-Al también obtuvo los nombres de los familiares y amigos del Sr. Abu Adass:
Шейх Абдель- Аль также узнал имена членов семьи гна Адаса и его друзей:
el Foro también obtuvo una calificación inferior al promedio(pregunta 3 del cuadro).
участники Форума также дали ему оценку ниже средней( см. таблицу, вопрос 3).
El Grupo también obtuvo información de sus fuentes,
Группа также получила информацию из своих источников,
El Grupo de Supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade,
Группа контроля также получила достоверную информацию о том, что это же государство региона предоставило еще одному члену оппозиции шейху Юсуфу Индохаде вооружения,
A principios de 1995, su hijo Vicky también obtuvo la ciudadanía neozelandesa.
В начале 1995 года ее сын Вики также получил новозеландское гражданство.
El Grupo también obtuvo confirmación gracias a documentos de la empresa belga que demuestran que el Sr. Goetz dirige una empresa llamada Berkenrode con sede en 56 Jacobs Jacobsstraat de Amberes(anexo 48),
Группа получила также подтверждающие документы бельгийской компании, свидетельствующие о том, что г-н Гетц руководит компанией под названием“ Berkenrode”, находящейся по адресу 56 Jacobs Jacobsstraat, Antwerp( приложение 48),
Результатов: 59, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский