TELAS - перевод на Русском

ткани
tejido
tela
trama
paño
estructura
fabric
entramado
тряпки
trapos
ropa
harapos
tela
тканей
tejido
tela
trama
paño
estructura
fabric
entramado
ткань
tejido
tela
trama
paño
estructura
fabric
entramado
тканями
tejido
tela
trama
paño
estructura
fabric
entramado

Примеры использования Telas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Museo impresión telas.
Музеем печати тканей.
China Telas funcionales acabado especial.
Китая Специальная Отделка Функциональных Тканей.
¡Trae telas y tazas!- De acuerdo.
Достань тряпку и чаши.
Emily tiene un gusto exquisito en telas.
У Эмили изысканный вкус в тканях.
Telas y tapicería.
Текстиль и обивочные материалы.
Un bebé entre las telas.
Младенец среди камышей.
Veera parece tan divertido cuando se enfada con sus telas y sus árboles.
Вера так смешно выглядит, когда злится из за тряпок и ниток.
Koot destruye las telas.
Кут, уничтожь маячки!
Lo trajo a nuestra casa con nada más que unas telas.
Она принесла его к нам домой только в ползунке.
¿Supongo que no hablas de pinturas y telas?
Полагаю, ты говоришь не о красках и холстах?
Mis pinceles y mis telas.
Мои кисти и холст.
Shigeko, pásame las telas.
Сигэко, передай мне пряжу.
¡Quememos telas inglesas!
Мы жжем…- английскую одежду!
Zoco telas.
Рынок текстиля.
Hugo me ayuda a escoger las telas y los colores, pero los conceptos
Хьюго помогает мне выбирать ткани и цвета, но концепция
Telas Fibra Ptfe Cinta Transportadora Mallas Ptfe Telas Fibra Silicona el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Ткани с покрытием из стекловолокна Ptfe Конвейерная лента Ptfe Mesh Ткани с силиконовым покрытием с покрытием из стекловолокна на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Las prendas de vestir y las telas de algodón también han mostrado incrementos sustanciales, pero no tan notables como los de los hilados.
Экспорт хлопчатобумажных тканей и одежды также увеличился, но не столь значительно, как пряжи.
El 80% restante debe recurrir al uso de materiales y telas inadecuados, que a veces no son desechables.
Остальные 80 процентов женщин вынуждены использовать неадекватные материалы и ткани- причем иногда многократно.
Podrían colgar telas… como en tiras,
Ты можешь повесить ткань. как полоски,
de manera que la Sra. Pasipanodya está buscando mercados de exportación para sus telas de algodón de alta calidad.
средств в твердой валюте, поэтому г-жа Пасипанодья изыскивает экспортные рынки для своих высококачественных хлопчатобумажных тканей.
Результатов: 133, Время: 0.9761

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский