TERMINA EN - перевод на Русском

заканчивается в
termina en
finaliza en
concluye en
acaba en
expirará en
истекает в
expira en
termina en
vence en
finaliza en
concluye en
caduca a
caducar en
окажется в
estará en
se encuentre en
termina en
llegase a
se convierta en
acabará en
quedará en
aparecerá en
попадает в
entra en
llega a
se mete en
cae en
va a
está en
termina en
acaba en
se introduce en
ingresa en
завершается в
concluye en
finaliza en
terminará en
se completará en
в конце
al final
al finalizar
después de
al término
al fin
al concluir
al terminar
a fines
finalmente
заканчивающийся в
terminará en
finaliza en
concluido en
заканчивающегося в
concluirá en
termina en
заканчиваются в
terminan en
завершится в
concluirá en
terminará en
finalizará en
culminará en
se completará en

Примеры использования Termina en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El nombre sustantivo termina en-o.
Имена существительные среднего рода заканчиваются на- o или- e.
Termina en la corteza auditiva.
Он остановился в слуховой зоне.
Su formación médica termina en la barbilla.
Его медицинские познания заканчиваются на уровне подбородка.
Cambio de Clive termina en 10 minutos.
Смена Клайва заканчивается через 10 минут.
La primer rotación termina en un mes.
Ротация завершится через месяц.
Termina en vocal.
Sí, su turno termina en media hora.
Да, но его смена заканчивается через полчаса.
En un año futuro que termina en 20.
В году, который оканчивается на 20.
Comienza y termina en George.
Это начинается и заканчивается у Джорджа.
Tu conocimiento del rap comienza y termina en Kurtis Blow.
Твое знание рэпа начинается и заканчивается с Кертиса Блоу.
¿Qué pasa si no lo termina en 30 días?
А что случится, если вы не уложитесь в 30 дней?
Otra historia que termina en un andén.
Еще одна история заканчивается на перроне.
Todo aquel que ve su cara termina en esta pared.
Каждый, кто видит его лицо, оказывается на этой стене.
Entonces,¿el linaje Nightingale termina en usted?
Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
Lo que pasa en Las Vegas termina en YouTube.
Происходящее в Вегасе попадает на YouTube.
Se puede ver que la matrícula del Samara termina en 78RUS.
И вы можете видеть, что номерной знак Самары заканчивается на 78RUS.
¿Cómo crees que la carne termina en tu plato?
А как, по-твоему, мясо попадает на тарелку,?
Estudiar nunca termina en sólo estudiar.
Просто заниматься" не заканчивается на просто занятиях.
La ruta termina en Kacanovy donde puede relajar su cuerpo cansado disfrutando de un descanso agradable en una piscina
Велодорожка заканчивается в поселке Кацановы, где уставшее тело можно побаловать расслабляющим отдыхом в бассейне
Al final de su mandato, que termina en octubre de 2011,
Что в конце своего мандата, срок действия которого истекает в октябре 2011 года,
Результатов: 176, Время: 0.1059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский