ЗАКАНЧИВАЮЩИЙСЯ В - перевод на Испанском

terminará en
оказаться в
завершить в
попасть в
закончить в
завершилась в
заканчиваются в
прекращаться в
кончиться в
очутиться в
finaliza en
быть завершен в
завершиться в
закончиться в
завершения в
termina en
оказаться в
завершить в
попасть в
закончить в
завершилась в
заканчиваются в
прекращаться в
кончиться в
очутиться в
terminado en
оказаться в
завершить в
попасть в
закончить в
завершилась в
заканчиваются в
прекращаться в
кончиться в
очутиться в
concluido en
завершиться в
быть завершены в
завершения в
был закончиться в
заключить в

Примеры использования Заканчивающийся в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет избрал Словакию для заполнения вакансии, выборы в связи с заполнением которой были отложены, на срок полномочий, начинающийся с даты выборов и заканчивающийся в момент закрытия сорок девятой сессии Комиссии в 2011 году.
El Consejo eligió a Eslovaquia para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 49º período de sesiones de la Comisión en 2011.
Финляндию для заполнения вакансий в Комиссии на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия сорок пятой сессии Комиссии в 2012 году.
los Países Bajos para llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 45º período de sesiones de la Comisión en 2012.
Совет также избрал Испанию для заполнения вакансии в Комиссии на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия сорок четвертой сессии Комиссии в 2011 году.
El Consejo también eligió a España para llenar una vacante pendiente en la Comisión por un mandato que comenzaría la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 44º período de sesiones de la Comisión en 2011.
Непал для заполнения оставшихся вакансий в Комиссии на срок полномочий, начинающийся в день избрания и заканчивающийся в момент завершения пятьдесят третьей сессии Комиссии в 2015 году.
Viet Nam para llenar las vacantes existentes en la Comisión para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y terminará al finalizar el 53º período de sesiones de la Comisión en 2015.
Совет избрал Швейцарию для заполнения вакансии на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия девятнадцатой сессии Комиссии в 2011 году.
El Consejo eligió a Suiza para llenar una vacante pendiente por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 19º período de sesiones de la Comisión, en 2011.
начинающийся на 1м заседании( в 2010 году) сорок четвертой сессии Комиссии и заканчивающийся в момент закрытия сорок седьмой сессии Комиссии в 2014 году.
que comenzaría en la primera sesión(en 2010) del 44º período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 47º período de sesiones de la Comisión, en 2014.
Совет также избрал Индонезию для заполнения вакансии, образовавшейся в Комиссии, на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия сорок шестой сессии Комиссии в 2013 году.
El Consejo también eligió a Indonesia para llenar una vacante en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 46º período de sesiones de la Comisión, en 2013.
Боливарианскую Республику Венесуэла для заполнения вакансий, образовавшихся в Комиссии, на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия пятьдесят первой сессии Комиссии в 2013 году.
a la República Bolivariana de Venezuela para llenar vacantes pendientes en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 51º período de sesiones de la Comisión, en 2013.
Совет далее отложил выборы одного члена от государств Восточной Европы на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия пятьдесят первой сессии Комиссии в 2013 году.
El Consejo volvió a aplazar la elección de un miembro de los Estados de Europa Oriental para un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 51º período de sesiones de la Comisión, en 2013.
образовавшейся в Комиссии, на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия двадцатой сессии Комиссии в 2012 году.
a fin de llenar una vacante pendiente en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 20° período de sesiones de la Comisión, en 2012.
начинающийся на первом заседании сорок шестой сессии Комиссии в 2007 году и заканчивающийся в момент закрытия ее сорок девятой сессии в 2011 году.
en 2007, del 46º período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 49° período de sesiones de la Comisión, en 2011.
члена от западноевропейских и других государств на трехлетний срок полномочий, начинающийся на 1м заседании двадцатой сессии Комиссии и заканчивающийся в момент закрытия двадцать второй сессии Комиссии.
otros Estados para un período de tres años que comenzaría en la primera sesión del 20º período de sesiones de la Comisión y finalizaría al concluir el 22º período de sesiones de la Comisión.
в качестве члена Комитета по пенсиям персонала ЮНИДО по этой вакантной должности на оставшийся срок, заканчивающийся в декабре 1999 года;
para cubrir la vacante del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI durante el resto del mandato que finaliza en diciembre de 1999;
Однако в этой области наметилась обнадеживающая тенденция: в 40 из 58 стран, по которым имелись данные, доля расходов центрального правительства на оборону за 10- летний период, заканчивающийся в 1990- 1991 годах, снизилась.
En este caso, sin embargo, hubo una tendencia alentadora, consistente en que en 40 países de los 58 sobre los cuales se disponía de información se redujo la proporción de gastos del gobierno central asignados a defensa a lo largo de un período de 10 años que finalizó en 1990-1991.
в феврале 2006 года покупатель не имел права указывать льготный срок, заканчивающийся в июне того же года,
el comprador no tenía derecho a fijar un plazo de gracia que finalizara en junio de ese año,
Совет также избрал Швецию на срок полномочий, начинающийся с даты избрания и заканчивающийся в момент закрытия пятьдесят первой сессии Комиссии в 2013 году,
El Consejo también eligió a Suecia para un período que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 51º período de sesiones de la Comisión, en 2013,
начинающийся на 1м заседании пятьдесят седьмой сессии Комиссии в 2012 году и заканчивающийся в момент закрытия шестидесятой сессии Комиссии в 2016 году.
sesión del 57º período de sesiones de la Comisión, en 2012, y finalizaría al concluir el 60º período de sesiones de la Comisión, en 2016.
государств Западной Европы и других государств на трехлетний срок полномочий, начинающийся на 1м заседании( в 2009 году) восемнадцатой сессии Комиссии и заканчивающийся в момент закрытия ее двадцатой сессии в 2012 году.
otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión de 2009 del 18º período de sesiones de la Comisión y finalizaría al concluir su 20º período de sesiones en 2012.
Совет избрал Шри-Ланку для заполнения вакансии, выборы в связи с заполнением которой были отложены, на четырехлетний срок полномочий, начинающийся на первом заседании сорок первой сессии Комиссии в 2007 году и заканчивающийся в момент закрытия ее сорок четвертой сессии в 2011 году.
El Consejo eligió a Sri Lanka para llenar una vacante cuya provisión se había aplazado para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión de 2007 del 41° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 44° período de sesiones de la Comisión, en 2011.
государств Западной Европы и других государств на четырехлетний срок полномочий, начинающийся на первом заседании сорок первой сессии Комиссии в 2007 году и заканчивающийся в момент закрытия ее сорок четвертой сессии в 2011 году.
otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría en la primera sesión de 2007 del 41° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 44° período de sesiones de la Comisión, en 2011.
Результатов: 77, Время: 0.0528

Заканчивающийся в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский