TIENEN DERECHO A UTILIZAR - перевод на Русском

имеют право использовать
tienen derecho a utilizar
имеют право пользоваться
tienen derecho a utilizar
tendrán derecho a disfrutar
tienen derecho a gozar
tienen derecho a recibir
tienen derecho a emplear
tienen derecho a usar
tienen derecho a beneficiarse
имеют право на использование
tienen derecho a utilizar
вправе пользоваться
tienen derecho a utilizar
están autorizados a usar
tienen derecho a recibir
обладают правом использовать
tienen derecho a utilizar
вправе использовать
puede utilizar
tiene derecho a utilizar

Примеры использования Tienen derecho a utilizar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los ciudadanos de la República de Azerbaiyán tienen derecho a utilizar otros idiomas hablados por los ciudadanos de Azerbaiyán
Граждане Азербайджанской Республики имеют право пользоваться другими языками, на которых говорит народ Азербайджана,
Según la Ley de pesca de 12 de abril de 1995, los propietarios de terrenos costeros tienen derecho a utilizar un camino de sirga en la medida en que ese derecho no esté restringido por la propia Ley
В соответствии с Законом о рыболовстве от 12 апреля 1995 года владельцы прибрежных земельных участков имеют право использовать территорию вдоль водного пути в той мере, в какой это право не ограничено настоящим Законом,
Las minorías tienen derecho a utilizar su propio idioma, con independencia de su condición jurídica,
Меньшинства имеют право на использование своего языка независимо от его правого статуса,
las personas de origen sami tienen derecho a utilizar la tierra y el agua para asegurar su propio sustento
лица саамского происхождения имеют право использовать землю и воду для обеспечения своей жизнедеятельности
Los alumnos tienen derecho a utilizar gratuitamente los auditorios,
Студенты имеют право пользоваться бесплатно аудиториями,
Todas las naciones tienen derecho a utilizar el espacio con fines pacíficos,
Все страны имеют право на использование космического пространства в мирных целях,
públicos y los ciudadanos tienen derecho a utilizar la prensa, la televisión,
граждане имеют право использовать печать, телевидение,
que un partido o un representante de ese partido tienen derecho a utilizar el finlandés, el meänkieli
в отношениях с некоторыми судами стороны и их представители вправе пользоваться саамским, финским
las autoridades locales tienen derecho a utilizar uno de cada cuatro pisos vacantes para resolver problemas urgentes de bienestar social.
местные органы управления обладают правом использовать каждую четвертую пустующую квартиру для решения неотложных вопросов, связанных с предоставлением жилья в рамках социальной защиты.
Todos los Estados tienen derecho a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos,
Все государства имеют право на использование ядерной энергии в мирных целях,
en virtud de la Ley Nº 94/1963 los padres tienen derecho a utilizar medidas educativas adecuadas en relación con sus hijos.
родители на основании Закона№ 94/ 1963 имеют право использовать адекватные воспитательные меры в отношении своих детей.
Los países tienen derecho a utilizar la tecnología nuclear para fines pacíficos,
Государства имеют право на использование ядерных технологий в мирных целях,
de las Naciones Unidas, los países tienen derecho a utilizar medios militares legítimos,
в целях защиты своей безопасности обладают правом использовать законные военные средства,
los Estados del acuífero tienen derecho a utilizar los acuíferos y sistemas acuíferos dentro de sus territorios.
государства водоносного горизонта вправе использовать водоносные горизонты и системы таких горизонтов, расположенные на их территории.
los demás usuarios de la tierra, tienen derecho a utilizar las tierras y las instalaciones de agua disponibles.
как и другие землепользователи имеют право на использование имеющихся земельных и водных ресурсов.
La Constitución establece que todos tienen derecho a utilizar su idioma nativo
Конституцией предусмотрено, что каждый имеет право пользоваться родным языком
Además, todos tienen derecho a utilizar el inglés y el francés en la legislatura
Кроме того, любой гражданин имеет право использовать английский и французский языки в законодательных
el párrafo 2 del artículo 26 de la Constitución dispone que todos tienen derecho a utilizar su lengua materna
Конституцией Российской Федерации в пункте 2 статьи 26 установлено, что каждый имеет право на пользование родным языком,
los diferentes grupos lingüísticos del Estado Parte tienen derecho a utilizar su idioma ante los tribunales y otras autoridades públicas,
могут ли языковые группы, существующие в государстве- участнике, пользоваться правом на употребление своего собственного языка в судах
De conformidad con el artículo 19 de la Constitución, todos los ciudadanos sin excepción tienen derecho a utilizar su lengua materna
В соответствии со статьей 19 Конституции всем без исключения предоставляется право на пользование родным языком
Результатов: 67, Время: 0.0846

Tienen derecho a utilizar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский