TODO LO QUE HICISTE - перевод на Русском

все что ты сделал
все что ты сделала
всего что ты сделал

Примеры использования Todo lo que hiciste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te recibí con los brazos abiertos, después de todo lo que hiciste.
Я принял тебя с распростертыми объятиями! Несмотря на все что ты сделал!
Dime todo lo que hiciste.
Перечисли все, что ты делала.
Todo lo que hiciste probó que no eres tú.
Твои поступки доказали, что это больше не ты.
Mira, realmente te agradezco todo lo que hiciste,¿de acuerdo?
Слушай, я правда признательна за все, что ты сделал, хорошо?
Le dije todo lo que hiciste.
Я ему рассказала обо всем, что вы сделали!
Todo lo que hiciste.
Это все, что вы сделали.
Sólo queria darte las gracias por todo lo que hiciste para ayudarme.
Я просто хотела поблагодарить вас За все, что вы сделали чтобы помочь мне.
Todo lo que hiciste desde que descubriste ese estúpido elemento es quejarte.
Все что ты делал когда обнаружил этот дурацкий элемент, так это ныл.
He leído todo lo que hiciste.
Я прочитал обо всем, что ты с ней сделал.
Todo lo que hiciste fue dejas las huellas y el sombrero.
Все, что вы сделали, получили отпечатки пальцев и бейсболку.
Todo lo que hiciste, lo hiciste por nosotros.
Все, что ты делал, ты делал для нас.
Sabrán todo lo que hiciste.
И узнают обо всем, что ты совершил.
Mira todo lo que hiciste.
Посмотри на все, что ты сделала.
Gracias por todo lo que hiciste Gary.
Спасибо за все, что сделали для Гари.
Quiero saber todo lo que hiciste esa noche.
Я хочу знать все, что вы сделали в тот вечер.
todo lo que hiciste por Industrias Mason.
Я знаю обо всЄм, что ты сделала дл€" ћэйсон" ндастриз".
Quiero agradecerte todo lo que hiciste por nosotros, Frank.
Я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали для нас, Фрэнк.
Todo lo que hiciste, lo hiciste por ti.
Все, что ты делала, ты делала ради себя.
Dime todo lo que hiciste, todo lo que tocaste.
Ты расскажешь мне обо всем, что делал, обо всем, к чему прикасался.
Te agradezco todo lo que hiciste, pero no puedo ocultarme aquí abajo.
Спасибо за все, что ты сделала, но я больше не могу здесь отсиживаться.
Результатов: 109, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский