TODO LO QUE PODEMOS HACER - перевод на Русском

все что мы можем делать
все что мы можем сделать это

Примеры использования Todo lo que podemos hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podemos ver que van a colisionar y todo lo que podemos hacer es prepararnos para el golpe.
Мы можем только наблюдать, как они движутся к столкновению, и все, что мы можем сделать, это приготовиться к удару.
Estamos vertiendo nuestros mejores recursos para encontrarlos a través de canales legítimos y eso es todo lo que podemos hacer.
Мы прикладываем все усилия, чтобы найти их по законным каналам, и это все, что мы можем сделать.
Todo lo que podemos hacer es esperar tomar las correctas en el futuro,¿verdad?
Все, что мы можем сделать- это пытаться не допускать подобное в будущем, да?
Supongo que todo lo que podemos hacer por ahora es intentar abrir esa cosa.
Я думаю это все, что мы можем сделать в данный момент попытаться открыть эту штуку.
Todo lo que podemos hacer es tomar las mejores decisiones
Все, что мы можем- это сделать лучший выбор, который мы сможем принять,
Tenemos una habitación llena de genios… y todo lo que podemos hacer es erradicar la putrefacción de las plantas…
Комната полна гениев а мы можем лишь избавить цветы от вредителей
Todo lo que podemos hacer es intentar un educación mejor
Все, что мы можем делать- это изо всех сил пытаться просвящать,
No hay ninguna patrón de centro y eso es todo, dos son todo lo que podemos hacer.
Нет, какого-то определенного образца и две модели- это все, что мы можем построить.
Sin embargo, lo cierto es que eso es todo lo que podemos hacer dados nuestros recursos financieros.¿Qué
Но на самом деле это и все, что мы можем сделать при наших финансовых ресурсах. Какими возможностями обладает
queremos niños felices, todo lo que podemos hacer es escuchar la ciencia
дети росли счастливыми, все, что мы можем сделать,- это прислушиваться к науке
lo desconocido toma su lugar todo lo que podemos hacer realmente es saludar
незнакомое занимает его место, все что мы можем сделать, это сказать здравствуйте… АФИНА ВАШ ПЕРЕЕЗД…
Todo lo que puedo hacer ahora y que no podía hacer antes.
Все, что я умею сейчас и не умел раньше.
Fue todo lo que pude hacer para atrapar a Tom.
Я сделал все возможное, чтобы получить Тома.
¿Es todo lo que puedes hacer?
Это все, на что ты способен,?
Es todo lo que puedo hacer hasta que tengamos más pólvora.
Это все, что я могу сделать, пока мы не достанем еще пороха.
Esto es todo lo que puedo hacer.
Это все, на что я способна.
Eso es todo lo que puedo hacer hoy por la Comisión.
Это все, что я могу сделать сегодня для Комиссии.
Todo lo que puedes hacer es lo que dijo Nick.
Все, что ты можешь сделать, это то, что скажет Ник.
Eso es todo lo que puedes hacer, Ryan.
Это все, что ты можешь сделать, Райан.
Está bien eso es todo lo que puedo hacer desde aquí.
Ладно, это все, что я могу сделать отсюда.
Результатов: 56, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский