TODO LO QUE PUDIMOS - перевод на Русском

все что могли
все что смогли
все возможное
todo lo posible
todo lo que pueda
todo su empeño
lo mejor
todas las medidas
todos los esfuerzos

Примеры использования Todo lo que pudimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hicimos todo lo que pudimos pero.
Мы делали все что могли, но.
Nosotros hicimos todo lo que pudimos.
Вы сделали все что смогли.
Hicimos todo lo que pudimos por su mamá pero la vida a veces--.
Мы сделали все возможное, для вашей мамы… Но иногда в жизни.
Hicimos todo lo que pudimos para protegerte, Spencer.
Мы сделали все возможное для твоей защиты, Спенсер.
Hicimos todo lo que pudimos.
Мы сделали все, что в наших силах.
Es todo lo que pudimos salvar.
Это все, что мы смогли сохранить.
Nosotros hicimos todo lo que pudimos- Hijo!
Мы сделали все, что в наших силах!
Todo lo que pudimos encontrar.
Все что мы смогли найти.
Lo hemos seguido en todo lo que pudimos.
Мы пробежались по всему, что мы смогли на него найти.
Es todo lo que pudimos recuperar del contenedor que cayó.
Это все, что мы смогли забрать из сброшенного контейнера.
Lo siento. Es todo lo que pudimos encontrar.
Прости, это все, что мы смогли достать.
Esto es todo lo que pudimos sacar de él.
Это все, что мы можем получить от него.
Hicimos todo lo que pudimos para cumplir esa promesa.
Мы сделали все, что в наших силах, чтобы добиться этого.
Hicimos todo lo que pudimos.
Мы делали все, что в наших силах!
Imaginen todo lo que pudimos aprender.
Представьте, сколько мы могли узнать.
Si estuvimos haciendo todo lo que pudimos para recuperarla, tenemos que ofertar.
Если бы мы делали все, что могли, чтобы ее вернуть, мы бы делали ставки.
Hicimos todo lo que pudimos y no funcionó y nunca va a funcionar.
Мы делали все, что могли, но ничего не вышло, и никогда не выйдет.
Hicimos todo lo que pudimos, pero murió de un fuerte traumatismo por la explosión.
Мы сделали все, что смогли, но он умер от множественных травм, полученных во время взрыва.
Hicimos todo lo que pudimos en la cirugía, pero la infección se acaba extendiendo su pierna.
Мы сделали все, что могли в операционной, но инфекция распространяется вверх по ноге.
al menos sabré que hicimos todo lo que pudimos.
я хотя бы буду знать, что мы сделали все, что смогли.
Результатов: 61, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский