TOMA NOTA CON SATISFACCIÓN DEL INFORME - перевод на Русском

с удовлетворением принимает к сведению доклад
toma nota con reconocimiento del informe
toma nota con aprecio del informe
toma nota con satisfacción del informe
toma nota con agradecimiento del informe
с признательностью принимает к сведению доклад
toma nota con reconocimiento del informe
toma nota con aprecio del informe
toma nota con agradecimiento del informe
toma nota con satisfacción del informe
с удовлетворением отмечает доклад
acoge con agrado el informe
acoge favorablemente el informe
toma nota con reconocimiento del informe
con beneplácito el informe
con satisfacción del informe
notar con aprecio el informe
acoge complacido el informe
toma nota con satisfacción del informe
toma nota con aprecio del informe

Примеры использования Toma nota con satisfacción del informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toma nota con satisfacción del informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo SostenibleInforme de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Johannesburgo(Sudáfrica), 26 de agosto
С удовлетворением принимает к сведению доклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитиюДоклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
Toma nota con satisfacción del informe del Grupo de Trabajo, en particular del hecho de que en él se preste atención a cada una de las peticiones formuladas en la resolución 1993/36 de la Comisión
С удовлетворением принимает к сведению доклад Рабочей группы, в частности в том, что касается рассмотрения по пунктам просьб, высказанных в резолюции 1993/ 36 Комиссии, и благодарит экспертов за точность,
Toma nota también del informe de la Oficina del Alto Comisionado acerca de los resultados del taller sobre los diversos aspectos relacionados con la repercusión que tiene la aplicación de medidas coercitivas unilaterales en el disfrute de los derechos humanos de las poblaciones afectadas de los Estados contra los cuales van dirigidas y toma nota con satisfacción del informe del Secretario General a la Asamblea General sobre los derechos humanos y las medidas coercitivas unilaterales;
Принимает к сведению также доклад Управления Верховного комиссара о работе рабочего совещания по различным аспектам, касающимся воздействия применения односторонних принудительных мер на осуществление прав затронутого населения в государствах, против которых направлены такие меры, и с удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаря для Генеральной Ассамблеи о правах человека и односторонних принудительных мерах;
Toma nota con satisfacción del informe de la tercera reunión del grupo de usuarios del sistema de bases de datos nacionales,
С удовлетворением принимает к сведению доклад третьего совещания группы пользователей системы национальных баз данных, которое прохо- дило
Toma nota con satisfacción del informe del Secretario GeneralA/57/476. y los informes de las reuniones 13a y 14aVéase A/57/56 y A/57/399 y Corr.1. de las personas que presiden los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos,
С удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаряA/ 57/ 476. и доклады председателей договорных органов по правам человека о работе их тринадцатого и четырнадцатого совещанийСм. A/ 57/ 56 и A/ 57/ 399
Toma nota con satisfacción del informe del Director General de la UNESCO1, transmitido por el Secretario General
Принимает к сведению с удовлетворением доклад Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
Toma nota con satisfacción de los informes de Estados Miembros que señalan que muchos gobiernos han adoptado medidas concretas con el objeto de revisar sus actuales estrategias nacionales de la vivienda
Отмечает с удовлетворением доклады государств- членов, которые свидетельствуют о том, что многие правительства приняли конкретные меры, с тем чтобы пересмотреть свои существующие национальные стратегии в области жилья
Toma nota con satisfacción de los informes del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 49/158 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
С удовлетворением принимает к сведению доклады Генерального секретаря о ходе осуществления резолюции 49/ 158 Генеральной Ассамблеи об укреплении программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия,
Toma nota con satisfacción de el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de la gestión de la Oficina de el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos( JIU/REP/2003/6)
С удовлетворением отмечает доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный" Обзор руководства Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций пос резолюциями Комиссии 2002/ 80 от 25 апреля 2002 года и 2003/ 74;">
Toma nota con satisfacción de los informes del Relator Especial sobre la promoción
С удовлетворением принимает к сведению доклады Специального докладчика по вопросу о поощрении
Toma nota con satisfacción del informe de la Conferencia Internacional sobre la Población
С удовлетворением принимает к сведению доклад Международной конференции по народонаселению
Toma nota con satisfacción del informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible;
С удовлетворением принимает к сведению доклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию;
Toma nota con satisfacción del informe de la evaluación independiente;
С признательностью принимает к сведению отчет о независимой оценке;
Toma nota con satisfacción del informe del Foro Social de 2008 presentado por el Presidente-Relator(A/HRC/10/65);
С удовлетворением принимает к сведению представленный Председателем- докладчиком доклад о работе Социального форума 2008 года( A/ HRC/ 10/ 65);
Toma nota con satisfacción del informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Burundi(A/HRC/9/14);
С удовлетворением принимает к сведению доклад независимого эксперта по вопросу о положении в области прав человека в Бурунди( A/ HRC/ 9/ 14);
Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones 46/152,
С удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаря о прогрессе в осуществлении резолюций Генеральной Ассамблеи 46/ 152,
Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre la asistencia
С удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаря о международной помощи и содействии Союзу в
Toma nota con satisfacción del informe sobre la evaluación;
С удовлетворением принимает к сведению доклад об оценке;
Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General
С удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаря
Toma nota con satisfacción del informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Halima Embarek Warzazi(E/CN.4/Sub.2/1997/10 y Add.1);
С удовлетворением принимает к сведению доклад, представленный Специальным докладчиком г-жой Халимой Эмбарек Варзази( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1997/ 10 и Add. 1);
Результатов: 363, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский