Примеры использования Tomada de на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sin embargo, la muestra de ADN tomada de los restos óseos en el mes de marzo no se envió para su análisis hasta la última semana de noviembre,
ese hecho constituye una medida lícita de legítima defensa tomada de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas”.
La definición de" sucesión de Estados" que figura en el apartado a del proyecto de artículo 2, tomada de las Convenciones de Viena de 1978
ese hecho constituye una medida lícita de legítima defensa tomada de conformidad con los principios de derecho internacional incorporados en la Carta de las Naciones Unidas.
La base es un círculo de granito que representa un reloj señalando las 9:53, hora del atentado, que contiene una frase tomada del Deuteronomio:"justicia, justicia perseguirás".
la expresión" derechos de que se trate", tomada de Gabčikovo-Nagymaros, no se define en dicho caso
En la actualidad el 70% del agua tomada de los lagos, ríos
las operaciones de tratamiento del agua tomada del río Danubio son insuficientes.
Se debiera ampliar la base de datos mediante la incorporación de información detallada adicional tomada de la nueva hoja de datos de planificación,
Esta definición, tomada del diccionario jurídico Black' s, también se está utilizando para fundamentar la labor del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas.
el Sr. Yokota planteó la cuestión de la pertinencia de esta referencia tomada de la Convención de Viena.
La decisión de denegar la inscripción en el registro fue tomada de conformidad con el artículo 11 del Decreto Presidencial,
Como posible remedio se sugirió emplear la palabra“únicamente” tomada del artículo 9.3 de las Reglas de Hamburgo, o de lo contrario,
esta decisión, tomada de manera apresurada
El idioma hablado de los judíos curdos se basaba en el asirio con una parte tomada del antiguo hebreo
Se fortaleció el papel de la resolución 48/162 en materia de coordinación con la decisión tomada de común acuerdo de transferir al Consejo Económico
La primera, tomada de materiales de promoción en la Internet,
Hwang y sus colegas afirmaron haber substituido el núcleo de un óvulo humano infertilizado por el de una célula normal tomada de otra persona y haber desarrollado líneas de células-madre procedentes del embrión resultante que correspondían al ADN de la persona que proporcionó la célula normal.
Desde luego debe hacerse efectiva la prohibición de las represalias que figura en diversos instrumentos de derecho humanitario, tomada del párrafo 5 del artículo 60 de la Convención de Viena.