TOMADA - перевод на Русском

принятое
adoptada
aprobada
tomada
promulgada
emitida
dictada
aceptada
contraído
asumido
acordada
взята
tomada
sacada
se extrajo
сделана
hecho
tomada
formulada
fabricada
una foto
снято
tomada
retirada
suprimido
filmado
hecho
absuelto
grabado
levantada
eliminado
rodada
предпринятую
adoptada
emprendida
tomada
realizada
захвачен
capturado
tomado
secuestrado
invadido
aprehendido
ocupado
conquistada
se apoderaron
confiscado
занят
ocupado
haciendo
trabajan
está
tomada
забираемой
tomada
принято
aprobada
adoptada
aceptada
tomada
promulgado
recibido
acogidas
admitido
принятого
aprobado
adoptada
promulgada
tomada
aceptado
emitida
dictada
contraído
asumido
взятая
снята
снят
снятая

Примеры использования Tomada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creemos que fue tomada y enviada por la persona que.
Мы считаем что это было снято и отослано нам человеком.
Foto de EFE/Juan Francisco Moreno. Tomada de Globovisión bajo Licencia CC.*.
Фото Хауна Франсиско Морено. взято с Globovisión согласно Лицензии CC.*.
La población fue tomada el 5 de junio.
Город был взят 5 июня.
Esta foto fue tomada el último mes.
Этот снимок был сделан в прошлом месяце.
Fue tomada en el barco de Wilden ese verano en Cape May.
Оно было сделано на лодке Вилдена тем летом в Кейп- Мэй.
Usted venía de un garaje en construcción antes de que fuese tomada.
Вы вышли из гаража в здании до того, как это было снято.
Foto tomada de Globovisión bajo Licencia CC.*.
Фото взято с Globovisión согласно лицензии CC.*.
Cirra fue tomada y toda la población sacrificada.
Кирра была захвачена и все население перебито.
Fue tomada en el aeropuerto el día 11.
Он был сделан в аэропорту 11 числа.
¿Dónde fue tomada esta foto?
Где было сделано это фото?
Mogador fue tomada el 15 de agosto.
Могадор был взят 15 августа.
Así que la foto puede haber sido tomada en las tierras de Marko.
Значит, фото могло быть снято на участке Марко.
Tomada de Globovisión bajo Licencia CC.*.
Взято с Globovisión согласно лицензии CC.*.
Reconozco donde fue tomada esta foto.
Где был сделан этот снимок.
La foto fue tomada desde el porche de la casa de verano de Tate en Vermont.
И фото было сделано с крыльца летнего домика Тейта в Вермонте.
La fotografía de Júpiter tomada por el Voyager, de la NASA.
Фотография Юпитера, сделанная" Вояджером" НАСА.
Londres es la primera capital en ser tomada.
Лондон- первая столица, которая будет захвачена.
Es la única foto conocida, tomada desde un dron en Sudán.
Это единственное известное его фото, снято с дрона над Суданом.
Fue tomada en la Nochebuena de 1968 durante la mision del Apolo 8.
Она была снята перед Рождеством, в 1968 году во время запуска Apollo 8.
¿Cómo, tomada?
Как взято?
Результатов: 795, Время: 0.4258

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский