ocupado
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания emplea
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма trabaja
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно empleados
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется está empleada empleo
занятость
использование
применение
трудоустройство
работа
труд
наем
рабочих мест
найма tomada
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить trabajan
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно emplean
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма ocupada
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания ocupa
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания ocupados
занимать
оккупировать
должность
захватить
позаботиться
место
заполнения
оккупации
заполнить
избрания trabajaba
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно empleadas
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется empleaban
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма empleaba
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма trabajaban
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно empleada
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
В мире в лесной промышленности занято 60 млн. людей. Hay 60 millones de personas en todo el mundo que están empleadas en industrias forestales. Lo siento, la habitación está ocupada . Сожалею, приятель, здесь занято . Lo siento, pero está ocupada .
la silla está ocupada . Está ocupado , Ed. Его драг- диллер не сможет связаться с ним если будет занято . Su camello no puede contactar con él si la línea está ocupada . Добавляет определение сигналов Занято и Тональный набор. Normalmente añade detección tanto de señal de ocupado como de tono de marcado. la línea estaba ocupada . Одно здание было занято , а другое было уничтожено в результате пожара. Un edificio fue ocupado y otro fue destruido por un incendio. Está ocupada . Слушай, если там занято , звони 911. MIra, si esta ocupado , disca el 911. la línea estaba ocupada . К сожалению, мистер Бартовски, место было занято . Desafortunadamente, Sr. Bartowski ese puesto está ocupado . Ваше величество, боюсь, там занято . Su Majestad, me temo que está ocupado . Robbins… ocupada . Estás… ocupado . pero está ocupada . Я пытался дозвониться до тебя. Но было занято , и я зашел. Intenté llamarte, pero el teléfono estaba ocupado , así que vine a verte.
Больше примеров
Результатов: 492 ,
Время: 0.0743