TRATARÁ DE - перевод на Русском

попытается
intenta
tratará
procurará
постарается
tratará
procurará
intentará
se esforzará
будет стремиться к
tratará de
se esforzará por
trabajará para
se asegurará de
aspirará a
se dedicará a
будет пытаться
intentará
tratará
procurará
se esforzará
будет направлена на
se centrará en
tendrán por objeto
estará dirigida a
se destinará a
se concentrarán en
estará orientada a
se dedicarán a
tratará de
estarán destinadas a
будет нацелена на
se centrará en
apuntará a
se concentrará en
tendrá por objeto
tratará de
tendría por objetivo
estarán encaminadas a
estará orientado a
будут пытаться
intentarán
tratarán
procurarán

Примеры использования Tratará de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dios, tratará de ser un padre.
Он пытается быть отцом.
Tratará de saber el número exacto de cortes y tribunales.
Она постарается точно выяснить общее количество таких судов и трибуналов.
El presente informe tratará de profundizar en ese aspecto.
В настоящем докладе ставится цель продолжить изучение этого вопроса.
Tratará de mantenernos alejados de lo que nos pertenece por derecho.
Он попытается отнять у нас то, что принадлежит нам по праву.
En primer lugar, la Comisión tratará de solucionar los litigios mediante la conciliación.
Прежде всего Комиссия будет стремиться урегулировать споры путем примирения.
La Dirección tratará de resolver las reclamaciones de forma amistosa, por acuerdo entre las partes.
Управление стремится урегулировать претензии с помощью мирового соглашения сторон.
La Secretaría tratará de reanudar las negociaciones en el momento oportuno;
Секретариат будет стараться возобновить эти переговоры в установленном порядке;
A menudo, el organismo tratará de crear nuevo hueso alrededor de la zona de necrosis.
В это время организм пытается создать новую кость вокруг области некроза.
Para alcanzar esos objetivos, el Departamento tratará de.
В достижении этих целей Департамент будет стремиться.
Pero sé lo que tratará de hacer.
Но я знаю, что он попытается сделать это.
Está convencido de que tratará de escapar.
Начальник уверен, что он попытается бежать.
Cersei tratará de reunir a los señores de Poniente apelando a su lealtad,
Серсея попытается объединить лордов Вестероса, взывая к их преданности
Ella tratará de seguir sus pasos al mismo tiempo que realiza nuevos aportes desde su experiencia como magistrada en el Brasil.
Она постарается продолжить его дело, используя при этом новые элементы из ее собственного опыта работы судьей в Бразилии.
Su delegación tratará de responder al mayor número posible de preguntas
Ее делегация попытается дать ответы на максимально возможное число вопросов
En 1998, el Centro tratará de consolidar su capacidad de prestación de cooperación técnica,
В 1998 году Центр постарается укрепить свой потенциал в области технического сотрудничества,
El PNUFID tratará de establecer una colaboración sistemática entre las comisiones de fiscalización de drogas mediante una capacitación conjunta y el intercambio de información
ЮНДКП будет стремиться к установлению систематического сотрудничества между комиссиями по контролю над наркотиками путем организации совместной подготовки кадров
El Japón también tratará de estudiar enérgicamente las posibilidades de mejorar la credibilidad del Consejo de Derechos Humanos cuando deliberemos sobre su nuevo reglamento.
Япония также попытается активно рассматривать возможности повышения авторитета Совета по правам человека по мере обсуждения нами новых правил процедуры.
El Chad tratará de exponer las medidas adoptadas desde que se presentó el último informe en 2009.
В них Чад постарается изложить меры, принятые с момента представления последнего доклада в 2009 году.
La República Federativa de Yugoslavia tratará de aumentar la confianza mutua,
Союзная Республика Югославия будет стремиться к укреплению взаимного доверия,
Belarús no tratará de delegar en otros la responsabilidad de la recuperación
Беларусь не будет пытаться переложить на кого-либо ответственность за восстановление
Результатов: 142, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский