ПОПЫТАЕТСЯ - перевод на Испанском

intenta
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
tratará
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
procurará
стремиться
добиваться
попытаться
стараться
изыскивать
обеспечить
обеспечения
принять меры
предпринять усилия
быть направлена
intentará
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
intente
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
trata
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
trate
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
intentara
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
trataría
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
procuraría
стремиться
добиваться
попытаться
стараться
изыскивать
обеспечить
обеспечения
принять меры
предпринять усилия
быть направлена
procure
стремиться
добиваться
попытаться
стараться
изыскивать
обеспечить
обеспечения
принять меры
предпринять усилия
быть направлена

Примеры использования Попытается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я же говорил, что она попытается.
Te dije que lo intentaría.
Shad2} Киллер кто-нибудь особенно справедливый попытается убить тебя.
Existe la posibilidad de que aquellos con un fuerte sentido de justicia intentaran asesinarte.
Но есть те, кто попытается ей помешать.
Hay quienes tratarán de detenerla.
Они предупредили, что по любому, кто попытается приблизиться, будет открыт огонь.
Advirtieron que dispararían contra toda persona que tratara de acercarse.
И она угрожала отдать его федералам, если кто-нибудь попытается закончить работу.
Y amenazó con dárselo a los federales si alguien intentaba terminar el trabajo.
Я всегда знала, что этот злодей Камберленд однажды попытается тебя убить.
Siempre supe que tu malvado tío Cumberland intentaría matarte un día.
Я думала Брукс хотя бы попытается скрыть это.
Pensé que al menos Brooks intentaría fingirlo.
Если никто не начнет шуметь и не попытается бежать- никто и не пострадает.
Si no causan problemas ni intentan huir, nadie saldrá herido.
Я не думала, что Сноу действительно… попытается убить тебя.
No tenía ni idea de lo que Snow era capaz… Que intentaría de hecho matarte.
Но есть те, кто попытается ей помешать.
Estarán aquellos que intentarán detenerla.
Любой, кто попытается меня поцеловать.
Todos los que tratan de darte un beso.
Я не знал, что тебя кто-нибудь попытается убить.
No sabía que alguien intentaría matarte.
Да. Убейте всех, кто попытается убежать.
Sí, matad a todos los que intenten escapar.
Я сказал тебе, если хоть один коп попытается что-нибудь выкинуть.
Te dije que si un solo policía trataba algo raro.
И там не слишком любят английскую полицию. Если она попытается его найти.
Y la policía inglesa no es muy apreciada, si intentan encontrarlo.
Пусть он попытается.
Déjalo intentar.
Игрок возможно попытается обхитрить тебя.
Probablemente el jugador va a intentar engañarte.
Если что-то попытается залезть, отбивайтесь.
Si algo trata de entrar, peléenlo.
Том попытается тебя остановить.
Tom tratará de detenerte.
Отец Пол попытается тебе помочь, хорошо?
El Padre Paul está tratando de ayudarte,¿de acuerdo?
Результатов: 720, Время: 0.1212

Попытается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский