ESTÁ TRATANDO - перевод на Русском

пытается
intenta
trata
quiere
pretende
procura
se esfuerza
busca
ha procurado
está procurando
стремится
trata
procura
desea
se esfuerza por
aspira
busca
intenta
pretende
ha procurado
quiere
старается
trata
intenta
procura
se esfuerza
ha procurado
trabaja
está procurando
hace
обращается
pide
hace
solicita
exhorta
insta
trata
llamamiento
se dirige
recurre
apela
добивается
trabaja
logra
busca
procura
trata
consigue
obtiene
ha procurado
hace
aspira
прилагает
ha hecho
ha realizado
está haciendo
está realizando
despliega
adjunta
trabaja
está tratando
adjuntará
ha tratado
лечит
cura
curar
trata
está atendiendo
рассматривается
se examina
se considera
se aborda
se trata
se analiza
se está estudiando
se percibe
se contempla
пробует
intenta
está probando
está tratando
come
относится
se refiere
es
se aplica
corresponde
pertenece
incluyen
figuran
trata
comprenden
cabe mencionar
пытаеться

Примеры использования Está tratando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Está tratando intencionalmente de conseguir que usted me desagrade?
Вы специально пытаетесь сделать все, чтобы я испытывал к вам неприязнь?
¿Todavía está tratando de echarle todo eso al alcalde Rutledge?
Вы по-прежнему пытаетесь свалить все на мэра Ратледжа?
Ahora usted está tratando de arruinarme?
Ты пытаешься погубить меня?
Ya sabéis donde encontrarme Cal, Dan está tratando de localizarte.
Кэл, Дэн пытался связаться с тобой.
¡Esta mujer está tratando de secuestrarme!
Эта женщина пыталась похитить меня!
¿Sabes lo que ese muchacho está tratando de hacer, cierto?
Ты знаешь, что пытаются сделать эти парни, верно?
¿Está tratando de sobornarme, canalla?
Пытаешься подкупить меня, свинья?
¿Usted está tratando de ayudarme?
Ты пытаешься помочь мне?
Le prometo, ella no está tratando de corromperlo o nada de eso.
Я обещаю тебе, она не пыталась испортить его или еще что-нибудь сделать с ним.
¿Sabes cuánta gente está tratando de deshacerse de esas cosas en E-Bay?
Знаешь, сколько народу пытаются сбыть подобные вещи через eBay?
La esposa está tratando de encontrar a James,
Жена пыталась дозвониться до Джеймса,
Ella sólo está tratando de asustarnos.
Она просто пыталась нас напугать.
Oigan,¡la gente está tratando de dormir!
Тут люди пытаются уснуть!
No, pero usted está tratando de robarle a uno.
Нет, но вы пытаетесь у одного такого кое-что украсть.
Todo el mundo está tratando de salir de Washington.
Все стараются уехать из Вашингтона.
Y ahora la gente está tratando de convertirlo en algo que no es.
И теперь люди пытаются превратить его в то, чем оно не является.
Alguien está tratando de matarnos.
Кто-то пытался убить нас.
Entonces,¿no está tratando de engañarme, verdad, Sr. Durant?
Вы же не пытаетесь запудрить мне мозги, Дюрант?
La señorita Sawaki está tratando conseguir para nosotros una segunda oportunidad.
Пыталась уговорить Фудзикаву- сан дать нам второй шанс.
Dándole respuestas de quién está tratando de matarla y por qué.
Расскажу о том, кто и почему пытался ее убить.
Результатов: 1306, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский