TRATAS - перевод на Русском

ты пытаешься
intentas
estás tratando
tratas de
quieres
pretendes
обращаешься
tratas
recurres
estás tratando
te dirijas
sigues tratando
хочешь
quieres
gustaría
deseas
vas
querés
necesitas
te apetece
относишься
tratar
ser
incluir
figurar
abarcar
pertenecer
corresponder
referirse
tomarse
aplicar
попробуешь
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear
хотите
quieres
desea
gustaría
quereis
vas
попробовать
probar
intentar
tratar
hacer
ir
pruebas
ver
saborear
относиться
tratar
ser
incluir
figurar
abarcar
pertenecer
corresponder
referirse
tomarse
aplicar
обращаетесь
tratáis
se dirija
торговли людьми
trata de personas
trata
de la trata
tráfico de personas

Примеры использования Tratas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los hombres de aquí van a matarte si tratas de vender estas mujeres.
Люди здесь убьют тебя, если ты попробуешь продать этих женщин.
¿Por qué no tratas de bailar, por una vez?
Почему бы тебе не попробовать потанцевать хоть раз?
Si ve que tratas a una mujer como un objeto, le parecerá normal.
Подумает, что нормально относиться к женщинам как к объектам.
Espera,¿tratas de decirme que puedo hacer algo ilegalmente?
Законно- нет.- Хотите сказать, я могу сделать нечто незаконно?
¿Por qué tratas de arruinarlo?
Почему ты хочешь все испортить?
¿Por qué me tratas con tanta devoción?
Почему ты относишься ко мне с такой внимательностью?
y mira cómo me tratas.
как ты теперь со мной обращаешься.
Lo sentirás si alguna vez tratas de contactarme nuevamente.
Тебе придется, если еще раз попробуешь связаться со мной.
¿Y por qué tratas tan mal a mi muchacho, pequeño rafi?
И почему вы так плохо обращаетесь с моим малышом Рафи?
¿Tratas de decir que debemos detener la cumbre a causa de esto?
Хотите сказать, есть причина от нее отказаться?
¿Por qué no me tratas de la misma forma?
Почему бы и тебе не относиться к этому так же?
¿Por qué no tratas de leer un libro?
Почему бы тебе не попробовать почитать книжку?
¿Tratas de decir que Dios no está castigando por algo?
Хочешь сказать, Бог нас за что-то наказывает?
No sé por qué me tratas así de mal.
Я не понимаю, почему ты так относишься ко мне.
Son tus genes también, y así es como me tratas.
В тебе такие же гены, а ты вон как со мной обращаешься.
¿Tratas de que me despidan el día antes de mi gran carrera?
Хотите, чтоб меня уволили за день до больших скачек?
¡Me tratas como si hubiera matado a esa chica!
Вы обращаетесь со мной, как я убил эту девушку!
Lou,¿por qué no tratas de llamar luego?
Лу, почему ты Вам не попробовать перезвонить позже?
Tratas de decirme que eso es más importante que.
Хочешь сказать, что это важнее чем.
Te he apoyado todos estos años, y tú solo me tratas como.
Я помогала тебе столько лет, а ты относишься ко мне как.
Результатов: 409, Время: 0.0755

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский