ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ - перевод на Испанском

intentas
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
tratas de
пытается
торговля
постарайся
речь идет о
направлен на
дело в
нацелена на
заключается в
стремится к
состоит в
quieres
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
pretendes
притворяться
претендовать
утверждать
стремиться
пытаться
попытка
намеревающаяся
претворяться
притязать
intentando
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
intentes
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
intentabas
попытаться
попробовать
стремиться
постараться
попытку
попробывать
quieras
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
estés tratando

Примеры использования Ты пытаешься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты пытаешься заключить со мной сделку?
¿Está tratando de hacer un acuerdo conmigo?
Мы понимаем, ты пытаешься защитить его.
Y entendemos que intentes protegerlo.
Я думал, ты пытаешься разузнать что-то для миссис Левинсон.
Creí que intentabas averiguar algo para la Sra. Levinson.
Ты пытаешься мною манипулировать, обращаешься к моему сочувствию.
Estas intentando manipularme, apelar a mi empatía.
Что ты пытаешься сказать… что тебе действительно нравится этот парень.
Lo que quieres decir es que ese sujeto te gustaba mucho.
Ты пытаешься заставить меня поверить, что купил их у" Попугая"?
¿Pretendes hacerme creer que ha sido al Lolo?
Кого ты пытаешься соблазнить, его или меня?
¿A quién tratas de tentar, a él o a mí?
Не думаю, что ты пытаешься. убедить их в обратном.
No creo que estés tratando de convencerlos de lo contrario.
Кого ты пытаешься…- Привет.
A quién está tratando.
Ты пытаешься оградить его. Он действительно умен, этот парень.
Intentabas protegerle, este chaval realmente sabe lo que se hace.
Потрясающе. Ты пытаешься управлять погодой.
Es increíble que intentes controlar el clima.
Ты пытаешься заставить меня почувствовать вину за то, что я вчера сказал.
Estas intentando hacerme sentir culpable por lo que dije anoche.
Ты просто пытаешься удержать меня здесь… не дать найти что-то.
No, solo quieres retenerme aquí para que no dé con nada.
Я не знаю кого ты пытаешься впечатлить, но если меня, у тебя получилось.
No sé a quién tratas de impresionar, pero conmigo está funcionando.
То есть, чего ты пытаешься добиться?
Es decir,¿qué pretendes conseguir con esto?
Чего ты пытаешься добиться?
¿Qué intentabas conseguir ahí dentro?
Прости? Ты пытаешься что-то сказать?
Disculpe,¿está tratando de decirme algo?
Ты пытаешься сделать это насколько можно невыносимым?
¿Estas intentando hacer esto lo mas irritante posible?
И плевать что ты пытаешься меня отпугнуть.
¿Qué? Y no me importa que intentes asustarme.
Но зачем ты пытаешься подлизаться к Ра Им?
Pero,¿hay alguna razón por la que estés tratando de aguantar a Ra Im?
Результатов: 1515, Время: 0.0502

Ты пытаешься на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский