TRIENAL - перевод на Русском

трехгодичный
trienal
tres
de tres años de duración
трехлетний
trienal
tres años
de 3 años
трехгодичного
trienal
tres
de tres años de duración
трехлетнего
trienal
tres años
de 3 años
раз в три года
cada tres años
trienal
cada 3 años
trienalmente
рассчитанного на три года
de tres años de duración
trienal
трехгодичном
trienal
tres
de tres años de duración
трехлетней
trienal
tres años
de 3 años
трехгодичной
trienal
tres
de tres años de duración
трехлетнюю
trienal
tres años
de 3 años

Примеры использования Trienal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El tema de la evaluación suele definirse con arreglo a un plan trienal de evaluación aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo.
Предмет оценки обычно выбирается в соответствии с трехлетним планом оценки, утверждаемым Советом по торговле и развитию.
El programa trienal, que incluye planes para la reconstrucción del país,
Трехгодичная программа, которая включает планы восстановления страны,
Realización de campañas de sensibilización; Programa trienal de alfabetización de las mujeres, que prevé alfabetizar
Трехлетняя программа по ликвидации неграмотности среди женщин,
Por otra parte, el 13 de mayo de 2003 el Gobierno valón aprobó el programa regional trienal(2004-2006) de inversiones.
Кроме того, 13 мая 2003 года правительство Валлонии одобрило трехгодичную программу( на 2004- 2006 годы) региональных инвестиций.
La iniciativa de Qatar de crear una Junta Consultiva de la Sexta Conferencia y de aplicar el programa de trabajo trienal de 2007-2009 son medidas bien encaminadas.
Предложение Катара создать Консультативный совет шестой Конференции и выполнить трехгодичную программу работы на 2007- 2009 годы-- это шаги в правильном направлении.
En un examen trienal se actualizan las tasas de reembolso fijadas por el examen amplio teniendo en cuenta el aumento/la disminución de los índices medios de costos nacionales.
Трехгодичные обзоры позволяют обновить ставки возмещения расходов, установленные в рамках всеобъемлющего обзора, путем использования данных об увеличении/ уменьшении усредненных национальных индексов расходов.
Si la Asamblea General decidiese volver a un ciclo trienal de exámenes, la Asamblea haría el próximo examen amplio en su sexagésimo octavo período de sesiones, en 2013.
Если Генеральная Ассамблея примет решение вернуться к трехлетнему циклу проведения обзора, следующий всеобъемлющий обзор будет проведен Ассамблеей на ее шестьдесят восьмой сессии в 2013 году.
donde se ha diseñado un programa trienal enfocado en la enseñanza de estudios sobre la paz
где разрабатывается трехлетняя программ, сфокусированная на преподавании
Programa trienal de alfabetización de las mujeres, que prevé alfabetizar
Трехлетняя программа по ликвидации неграмотности среди женщин,
En el contexto de los preparativos del primer examen trienal del Acuerdo, algunos han señalado que quizás sea necesario definir ese concepto.
В связи с подготовкой к первому трехлетнему обзору Соглашения некоторые эксперты отмечают желательность принятия такого определения.
La próxima reposición trienal del Fondo Multilateral tendrá lugar a fines de 1999
Следующее трехгодичное пополнение Многостороннего фонда произойдет в конце 1999 года,
Esto parece contravenir el Plan trienal de recuperación y preparación posterior al ciclón Nargis,
Как представляется, это противоречит трехлетнему плану по восстановлению в период после циклона<< Наргис>>
Su delegación apoya el programa trienal de reforma administrativa,
Делегация Судана поддерживает трехгодичную программу управленческой реформы,
Una estrategia trienal abarca el establecimiento de una coparticipación con la colectividad, la prestación de apoyo a los servicios actuales
Трехлетняя стратегическая программа включает установление партнерских отношений с общинами,
Con el fin de fortalecer el pluralismo de los medios de comunicación, se ha elaborado un modelo trienal de asistencia pública a las empresas de radiodifusión comercial.
В контексте укрепления плюрализма средств массовой информации была разработана трехлетняя модель государственной поддержки коммерческих вещателей.
En la misma reunión se determinará un nuevo programa trienal de trabajo del Grupo de Voorburg.
На совещании 2004 года будет также определена новая трехлетняя программа работы Ворбургской группы.
de la tierra como una de las tres prioridades del programa trienal.
утвердить планирование землепользования в качестве одного из трех трехгодичных программных приоритетов.
temas del programa y la presentación de los informes correspondientes con carácter bienal o trienal.
просьб о представлении докладов на двухгодичную или трехгодичную основу представляется проблематичным.
sus miembros proceden, como estaba previsto en los estatutos, a su amplio y primer examen trienal.
его члены приступают к первому всеобъемлющему трехлетнему обзору, как это предусмотрено в основополагающих документах.
La empresa de telecomunicaciones Vodafone y la Fundación pro Naciones Unidas suscribieron con el PMA un acuerdo trienal para reforzar la capacidad del Programa en materia de telecomunicaciones.
Фонд Организации Объединенных Наций и телекоммуникационная компания" Vodafone" подписали с ВПП трехлетнее соглашение, направленное на укрепление телекоммуникационного потенциала Программы.
Результатов: 1451, Время: 0.0822

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский