TROCITOS - перевод на Русском

кусочки
pedazos
trozos
piezas
partes
trocitos
fragmentos
porciones de
rodajas
rebanadas
стружкой
trocitos
virutas
части
parte
piezas
título
кусочками
trocitos
pedazos
trozos
pepitas

Примеры использования Trocitos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Allí estará Alice, cortando el trocitos la carne para mi papá.
Здесь появится Элис и изрежет папин бифштекс на мелкие кусочки.
¿Tenías que cortarla en trocitos?
Ты должен был разрезать ее на маленькие кусочки?!
quería violar esas cajeras o cortarlas en trocitos.
ты тех кассирш изнасиловать хотел или на кусочки порубить.
pequeñísimos trocitos y alimentar con ello a las ardillas.
пережевать его на маленькие кусочки, и скормить белочкам.
con sus penosos trocitos de ajo triturado!
С жалкими кусочками чеснока!
¿Puede decirles que no me gustan las habas verdes cuando ponen los trocitos de tocino picado allí con ellas?
Вы можете… сказать им, что я не люблю… стручковую фасоль, когда они кладут туда кусочки бекона и смешивают их вместе?
intentó comerse los trocitos.
пробовал съесть кусочки.
Que la picaba en trocitos, pero primero la estrangulaba,
Порезать на мелкие мелкие кусочки. Но сперва задушить,
Hablando de eso, hallé varios trocitos de dientes en tejido muscular que pudieron estar en el estómago de la víctima.
Кстати говоря, Я обнаружила несколько осколков зубов в тканях, которые возможно были частью желудка жертвы.
Estos trocitos de tecnología superaron todo
Этих маленькие кусочки технологии здесь в избытке
Cuando Bontecou adquiera Parrish Communications la va a fragmentar y venderá los trocitos al mejor postor.
Как только Бонтекью завладеет Перриш Коммьюникейшнс, он разобьет ее на части и распродаст потихоньку с молотка.
los haré trocitos a ti y a tus hermanitos.
Я разделаю тебя и твоих родственничков на мелкие кусочки.
iba examinando estos pequeños trocitos y fotografiándolos.
стал все это разбирать на маленькие частички и фотографировать каждую в отдельности.
Desde que un campista rompió uno y utilizó los trocitos para matar y comerse a un mapache.
С тех пор, как гость разбил одно и использовал осколки, чтобы убить и съесть енота.
A fines de los años 90, los paleontólogos empezaron a hurgar ideas convincentes: dinosaurios con trocitos de plumas preservadas en sus cuerpos.
В конце 1990- х годов палеонтологи обнаружили захватывающее подтверждение этой идеи- динозавров с небольшим количеством перьев, сохраненных на их телах.
No tengo la menor idea de cómo cortaré esta baguette en trocitos, lo cual es una pena,
Что у меня нет ни какой возможности нарезать багет на кусочки, которые можно кусать, что действительно плачевно,
yo me quedo para recoger los trocitos.
я собираю тебя по кусочкам.
que de alguna forma podemos partirlo en trocitos de 10 segundos de forma que cada vez que resuelvas uno de estos CAPTCHAs ayudes a resolver una pequeña parte del problema?
есть ли какая-то сложная задача, с которой не справляются компьютеры, но которую можно разбить на крошечные 10- секундные кусочки, чтобы при каждом распознавании CAPTCHA решалась маленькая часть большой задачи?
lo partieron en trocitos y se lo distribuyeron como si se tratara de la hostia.
разрубили его на куски и раздали в качестве просфоры.
El trocito que escuché es increíble.
Отрывок, что я слышала, невероятен.
Результатов: 49, Время: 0.1578

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский