TROPICALES - перевод на Русском

тропических
tropicales
pluviales
trópicos
тропиках
trópicos
tropicales
тропические
tropicales
pluviales
тропической
tropicales
trópicos
dengue
тропиков
trópicos
tropicales

Примеры использования Tropicales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zambia posee un clima y una vegetación tropicales.
34° восточной долготы, тропический климат и растительность.
Se había terminado la evaluación de línea de base de la cobertura de bosques tropicales utilizando el RAMAR.
При использовании АВХРР была проведена оценка исходных данных о тропическом лесном покрове.
Zambia posee un clima y una vegetación tropicales.
34° восточной долготы, тропический климат и тропическая растительность.
Como unas vacaciones tropicales. Donde nos acostamos todo el día en la playa? excepto cuando buceamos o comimos?
Как насчет отдыха в тропиках, где мы днями валялись бы на пляже в перерывах между дайвингом и поеданием жареного?
Las montañas tropicales y subtropicales, en particular, son importantes núcleos de biodiversidad mundial.
В тропических и субтропических горных районах находятся, в частности, крупные центры глобального биологического разнообразия.
Tras la conclusión de la Ronda Uruguay, el Gobierno japonés había reducido los derechos de aduana de 12 productos agrícolas tropicales que interesaban mucho a los países en desarrollo.
После завершения Уругвайского раунда японское правительство снизило пошлины на 12 тропических сельскохозяйственных товаров, представляющих большой интерес для развивающихся стран.
La quema de praderas tropicales, que es también una fuente importante de emisiones de gases de efecto invernadero.
Выжигание пастбищ в тропической зоне также является крупным источником выбросов парниковых газов.
La eliminación de los glaciares tropicales y la reducción considerable del volumen del casquete de hielo
Исчезновение ледников в тропических зонах и значительное сокращение ледникового покрова и температурного потенциала ледников
Ese es uno de los objetivos del nuevo Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales de 1994.
Это является одной из задач нового Международного соглашения по тропической древесине( МСТД) 1994 года.
saciar mi deseo bajo las estrellas tropicales.
воплотить с тобой в жизнь все свои непристойные желания… под жаркими звездами.
como los bosques tropicales amazónicos y los bosques del Atlántico.
в том числе дождевой лес в бассейне Амазонки и леса на Атлантическом побережье.
La misión TRMM será la primera en llevar un radar de detección de precipitaciones a fin de vigilar las lluvias tropicales desde el espacio.
В рамках программы ТRММ будет впервые использована РЛС для определения из космоса количества осадков в тропиках.
científicos europeos que se ocupan de los bosques de los países tropicales y subtropicales.
учеными по вопросам лесоводства в странах, расположенных в зонах тропического и субтропического климата.
hemos presenciado constantemente ciclones tropicales que por su frecuencia e intensidad no tienen precedentes,
по своей частоте и силе циклонов в тропиках, длительных волн тепла, засух,
Hay indicios de que las tormentas tropicales y extratropicales pueden ganar en intensidad en respuesta al calentamiento climático.
Есть основания полагать, что потепление климата усиливает экстремальный характер штормов в тропических и умеренных широтах.
Sin embargo, los críticos alegan que la creciente importancia de los mercados nacionales en los países tropicales y el control de los mercados donde los consumidores están menos interesados en madera certificada limitan los posibles efectos en el mercado de este instrumento para los productos de madera tropical..
Однако критики утверждают, что растущее значение внутренних рынков в тропических странах и преобладание рынков, на которых потребители менее заинтересованы в сертифицированных лесоматериалах, ограничивают потенциальное рыночное воздействие этого инструмента на лесоматериалы из тропической древесины.
El objetivo del proyecto consiste en investigar el equilibrio energético en las tierras agrícolas tropicales cultivables en el período de transición-- entre la temporada seca y la temporada de lluvias-- utilizando mediciones directas de todos los componentes del equilibrio energético y de las radiaciones en la superficie.
Цель проекта состоит в исследовании энергетического баланса на тропических сельскохозяйственных угодьях в переходный период-- между сухим сезоном и сезоном дождей-- с использованием прямых замеров всех компонентов энергетического и радиационного баланса на поверхности.
tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico(CESPAP).
клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана.
La División de Alerta Temprana y Evaluación del PNUMA en Europa reunió todos los datos sobre ciclones tropicales correspondientes al período 1975-2008
Отдел раннего предупреждения и оценки ЮНЕП- Европа собрал все данные о тропических циклонах за период 19752008 годов
intensidad de los riesgos naturales relacionados con el clima, como los ciclones tropicales, los huracanes, los deslizamientos de tierra
интенсивности таких связанных с погодой стихийных бедствий, как тропические циклоны, ураганы,
Результатов: 2332, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский