UN APLAUSO - перевод на Русском

поприветствуем
démosle la bienvenida
aplauso
saludemos
recibamos a
den la bienvenida
demos la bienvenida a
похлопаем
aplauso
aplaudamos
поаплодируем
aplauso
den un fuerte aplauso
поприветствуйте
den la bienvenida
denle la bienvenida
recibamos
saluden a
saluda a
demos la bienvenida a
похлопайте
aplaudan
un aplauso
поаплодируйте
aplaudan
aplauso para

Примеры использования Un aplauso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Démosle un aplauso.
Давайте ему похлопаем!
Vamos a darle un aplauso.
Давайте ей поаплодируем.
Un aplauso para la Señora Arlene Nord.
Поприветствуйте миссис Алрен Норд.
Dense un aplauso.
Поддержите себя аплодисментами.
Con un aplauso atronador.
Un aplauso,!
Toma… Amanda, un aplauso todo el mundo.
Давайте… все похлопаем Аманде.
Fresno, un aplauso para vuestro ganador.
Фресно, поприветствуем победителя.
Démosle un aplauso.
Давайте ему поаплодируем.
¡Un aplauso para Cal Tjader!
Похлопайте Колу Чейдеру!
¡Un aplauso para Daphne Vasquez!
Поприветствуйте Дафни Васкез!
¡Todo el avión explotó en un aplauso!
Все пассажиры разразились аплодисментами!
Creo que necesito un aplauso lento.
Знаете что? Я требую медленных аплодисментов.
Un aplauso para Anastasia, por favor.
Аплодисменты Анастасии, пожалуйста.
Un aplauso para vosotros, por favor.
Поаплодируйте себе, пожалуйста.
Un aplauso para él.
Похлопайте ему.
¡Y ahora en el escenario un aplauso para Castidad!
А теперь на сцену выходит… поприветствуйте Целомудрие!
Demos un aplauso al Sr. Ramcharan.
Прошу Вас приветствовать гна Рамчара аплодисментами.
Un aplauso para la damita del culito.
Аплодисменты для дамочки с попкой.
Un aplauso para Christian.
Поаплодируйте Кристиану.
Результатов: 115, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский